10.
Call to Prayers (Adhaan)
١٠-
كتاب الأذان


18
Chapter: If there are many travellers, Adhan and Iqama should be pronounced, (the same is to be observed) in 'Arafat and Al-Muzdalifa too

١٨
باب الأَذَانِ لِلْمُسَافِرِ إِذَا كَانُوا جَمَاعَةً، وَالإِقَامَةِ، وَكَذَلِكَ بِعَرَفَةَ وَجَمْعٍ

Sahih al-Bukhari 630

Malik bin Huwairith (رضي الله تعالى عنه) narrated that two men came to the Prophet ( صلى ہللاعليه و آله وسلم) with the intention of a journey. The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, "When (both of) you set out, pronounce Adhan and then Iqama and the oldest of you should lead the prayer."

حضرت مالک بن حویرث ؓ سے روایت ہے، انہوں نے کہا: دو آدمی نبی ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوئے جو سفر کا ارادہ رکھتے تھے۔ نبی ﷺ نے فرمایا: ’’جب تم سفر پر روانہ ہو جاؤ تو دوران سفر میں آذان دو اور تکبیر کہو، پھر تم میں سے جو عمر میں بڑا ہو، وہ امامت کرائے۔‘‘

Hazrat Malik bin Huwairith (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai, unhon ne kaha: Do aadmi Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki khidmat mein hazir hue jo safar ka irada rakhte thay. Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: ''Jab tum safar par rawan ho jao to duran-e-safar mein azan do aur takbeer kaho, phir tum mein se jo umar mein bara ho, wo imamat karaye.''

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ ، قَالَ : حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ ، عَنْ مَالِكِ بْنِ الْحُوَيْرِثِ ، قَالَ : أَتَى رَجُلَانِ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُرِيدَانِ السَّفَرَ ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : إِذَا أَنْتُمَا خَرَجْتُمَا فَأَذِّنَا ، ثُمَّ أَقِيمَا ، ثُمَّ لِيَؤُمَّكُمَا أَكْبَرُكُمَا .