80.
Invocations
٨٠-
كتاب الدعوات


20
Chapter: What rhymed prose is disapproved in invocations

٢٠
باب مَا يُكْرَهُ مِنَ السَّجْعِ فِي الدُّعَاءِ

Sahih al-Bukhari 6337

Ikrima narrated that Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) said, ‘preach to the people once a week, and if you won't, then preach them twice, but if you want to preach more, then let it be three times (a week only), and do not make the people fed-up with this Quran. If you come to some people who are engaged in a talk, don't start interrupting their talk by preaching, lest you should cause them to be bored. You should rather keep quiet, and if they ask you, then preach to them at the time when they are eager to hear what you say. And avoid the use of rhymed prose in invocation for I noticed that Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) and his companions always avoided it.’

ہم سے یحییٰ بن محمد بن سکن نے بیان کیا، انہوں نے کہا ہم سے حبان بن ہلال ابوحبیب نے بیان کیا، کہا ہم سے ہارون مقری نے بیان، کہا ہم سے زبیر بن خریت نے بیان کیا، ان سے عکرمہ نے اور ان سے عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما نے کہا کہ لوگوں کو وعظ ہفتہ میں صرف ایک دن جمعہ کو کیا کر، اگر تم اس پر تیار نہ ہو تو دو مرتبہ اگر تم زیادہ ہی کرنا چاہتے ہو تو پس تین دن اور لوگوں کو اس قرآن سے اکتا نہ دینا، ایسا نہ ہو کہ تم کچھ لوگوں کے پاس پہنچو، وہ اپنی باتوں میں مصروف ہوں اور تم پہنچتے ہی ان سے اپنی بات ( بشکل وعظ ) بیان کرنے لگو اور ان کی آپس کی گفتگو کو کاٹ دو کہ اس طرح وہ اکتا جائیں، بلکہ ( ایسے مقام پر ) تمہیں خاموش رہنا چاہئے۔ جب وہ تم سے کہیں تو پھر تم انہیں اپنی باتیں سناؤ۔ اس طرح کہ وہ بھی اس تقریر کے خواہشمند ہوں اور دعا میں قافیہ بندی سے پرہیز کرتے رہنا، کیونکہ میں نے رسول اللہ ﷺ اور آپ کے صحابہ کو دیکھا ہے کہ وہ ہمیشہ ایسا ہی کرتے تھے۔

Hum se Yahya bin Muhammad bin Sakan ne bayan kiya, unhon ne kaha hum se Hubban bin Hilal Abu Habib ne bayan kiya, kaha hum se Haroon Muqri ne bayan, kaha hum se Zubair bin Khariit ne bayan kiya, un se Ikrama ne aur un se Abdullah bin Abbas Radi Allahu anhuma ne kaha ke logon ko waaz hafta mein sirf ek din Juma ko kiya karo, agar tum is par tayyar na ho to do martaba agar tum ziada hi karna chahte ho to pas teen din aur logon ko is Quran se ukta na dena, aisa na ho ke tum kuch logon ke pass pahuncho, wo apni baton mein masroof hon aur tum pahunchte hi un se apni baat (bashkal waaz) bayan karne lago aur un ki aapas ki guftgu ko kaat do ke is tarah wo ukta jayen, balke (aese mauqay par) tumhen khamosh rahna chahiye. Jab wo tum se kahen to phir tum unhen apni baaten sunao. Is tarah ke wo bhi is taqreer ke khwahishmand hon aur dua mein qafiya bandi se parhez karte rahna, kyunke maine Rasulullah SallAllahu Alaihi Wasallam aur aap ke sahaba ko dekha hai ke wo hamesha aisa hi karte the.

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ السَّكَنِ ، حَدَّثَنَا حَبَّانُ بْنُ هِلَالٍ أَبُو حَبِيبٍ ، حَدَّثَنَا هَارُونُ الْمُقْرِئُ ، حَدَّثَنَا الزُّبَيْرُ بْنُ الْخِرِّيتِ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : حَدِّثْ النَّاسَ كُلَّ جُمُعَةٍ مَرَّةً ، فَإِنْ أَبَيْتَ فَمَرَّتَيْنِ ، فَإِنْ أَكْثَرْتَ فَثَلَاثَ مِرَارٍ ، وَلَا تُمِلَّ النَّاسَ هَذَا الْقُرْآنَ ، وَلَا أُلْفِيَنَّكَ تَأْتِي الْقَوْمَ وَهُمْ فِي حَدِيثٍ مِنْ حَدِيثِهِمْ فَتَقُصُّ عَلَيْهِمْ ، فَتَقْطَعُ عَلَيْهِمْ حَدِيثَهُمْ فَتُمِلُّهُمْ ، وَلَكِنْ أَنْصِتْ فَإِذَا أَمَرُوكَ ، فَحَدِّثْهُمْ وَهُمْ يَشْتَهُونَهُ ، فَانْظُرِ السَّجْعَ مِنَ الدُّعَاءِ فَاجْتَنِبْهُ ، فَإِنِّي عَهِدْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَصْحَابَهُ لَا يَفْعَلُونَ إِلَّا ذَلِكَ ، يَعْنِي لَا يَفْعَلُونَ إِلَّا ذَلِكَ الِاجْتِنَابَ .