81.
To make the Heart Tender (Ar-Riqaq)
٨١-
كتاب الرقاق


6
Chapter: The deed which is done seeking Allah's Countenance

٦
باب الْعَمَلِ الَّذِي يُبْتَغَى بِهِ وَجْهُ اللَّهِ

Sahih al-Bukhari 6424

Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) narrated that Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘Allah says, 'I have nothing to give but Paradise as a reward to my believer servant, who, if I cause his dear friend (or relative) to die, remains patient (and hopes for Allah's Reward).

ہم سے قتیبہ بن سعید نے بیان کیا، کہا ہم سے یعقوب بن عبدالرحمٰن نے بیان کیا، ان سے عمرو بن ابی عمرو نے، ان سے سعید مقبری نے اور ان سے ابوہریرہ رضی اللہ عنہ نے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا ”اللہ تعالیٰ فرماتا ہے کہ میرے اس مومن بندے کا جس کی، میں کوئی عزیز چیز دنیا سے اٹھا لوں اور وہ اس پر ثواب کی نیت سے صبر کر لے، تو اس کا بدلہ میرے یہاں جنت کے سوا اور کچھ نہیں۔“

hum se qatibah bin sa'eed ne bayan kiya, kaha hum se ya'qub bin 'abd-ur-rahman ne bayan kiya, in se 'amr bin abi 'amr ne, in se sa'eed maqbri ne aur in se abu hurairah (رضي الله تعالى عنه) ne kaha rasul-ullah salla-llahu alayhi wa sallam ne farmaaya "allah ta'ala farmaata hai ke mere is mumin bande ka jis ki, main koi 'azeez cheez duniya se utha lun aur woh is par thawab ki niyat se sabar kar le, to is ka badla mere yahan jannat ke sawa aur kuchh nahin."

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ عَمْرٍو ، عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : يَقُولُ اللَّهُ تَعَالَى : مَا لِعَبْدِي الْمُؤْمِنِ عِنْدِي جَزَاءٌ إِذَا قَبَضْتُ صَفِيَّهُ مِنْ أَهْلِ الدُّنْيَا ثُمَّ احْتَسَبَهُ ، إِلَّا الْجَنَّةُ .