81.
To make the Heart Tender (Ar-Riqaq)
٨١-
كتاب الرقاق


7
Chapter: The warning regarding worldly pleasures, amusements and competing against each other

٧
باب مَا يُحْذَرُ مِنْ زَهْرَةِ الدُّنْيَا وَالتَّنَافُسِ فِيهَا

Sahih al-Bukhari 6431

Qais narrated that he came to Khabbab (رضي الله تعالى عنه) while he was building a wall, and he (Khabbab) said, ‘our companions who have left this world, did not enjoy anything of their reward therein, while we have collected after them, much wealth that we cannot spend but on earth (in building houses).

حضرت قیس سے روایت ہے، انھوں نے کہا کہ میں حضرت خباب رضی اللہ تعالیٰ عنہ کے پاس آیا جبکہ وہ اپنے مکان کی دیوار بنا رہے تھے، انھوں نے فرمایا: ہمارے ساتھی جو گزر گئے ہیں، دنیا نے ان کے نیک اعمال میں کچھ بھی کمی نہیں کی لیکن ان کے بعد ہمیں اس قدر دولت ملی کہ ہمیں خرچ کرنے کے لیے کوئی جگہ نہیں ملتی، سوائے مٹی کے، یعنی عمارات بنانے میں اسے خرچ کر رہے ہیں۔

Hazrat Qais se riwayat hai, unhon ne kaha ke main Hazrat Khabbab (Razi Allahu Anhu) ke paas aya jabke woh apne makan ki diwar bana rahe the, unhon ne farmaya: Hamare saathi jo guzar gaye hain, dunya ne un ke naik amaal mein kuch bhi kami nahi ki lekin un ke baad humein is qadar daulat mili ke humein kharch karne ke liye koi jagah nahi milti, siwaye mitti ke, yaani imaraat banane mein ise kharch kar rahe hain.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى ، حَدَّثَنَا يَحْيَى ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ ، قَالَ : حَدَّثَنِي قَيْسٌ ، قَالَ : أَتَيْتُ خَبَّابًا : وَهُوَ يَبْنِي حَائِطًا لَهُ فَقَالَ : إِنَّ أَصْحَابَنَا الَّذِينَ مَضَوْا لَمْ تَنْقُصْهُمُ الدُّنْيَا شَيْئًا ، وَإِنَّا أَصَبْنَا مِنْ بَعْدِهِمْ شَيْئًا لَا نَجِدُ لَهُ مَوْضِعًا إِلَّا التُّرَابَ .