81.
To make the Heart Tender (Ar-Riqaq)
٨١-
كتاب الرقاق


16
Chapter: The superiority of being poor

١٦
باب فَضْلِ الْفَقْرِ

Sahih al-Bukhari 6447

Sahl bin Sa`d As-Sa`id (رضي الله تعالى عنه) narrated that a man passed by Allah's Apostle ( صلى ہللاعليه و آله وسلم) and the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) asked a man sitting beside him, ‘what is your opinion about this (passer-by)?’ He replied, ‘this (passer-by) is from the noble class of people. By Allah, if he should ask for a lady's hand in marriage, he ought to be given her in marriage, and if he intercedes for somebody, his intercession will be accepted. Allah's Apostle ( صلى الله عليه وآله وسلم) kept quiet, and then another man passed by and Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) asked the same man (his companion) again, ‘what is your opinion about this (second) one?’ He said, ‘O Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم), this person is one of the poor Muslims. If he should ask a lady's hand in marriage, no-one will accept him, and if he intercedes for somebody, no one will accept his intercession, and if he talks, no-one will listen to his talk.’ Then Allah's Apostle ( صلى ہللا عليه و آلهوسلم) said, ‘this (poor man) is better than such a large number of the first type (rich men) as to fill the earth.’

حضرت سہل بن سعد ساعدی ؓ سے روایت ہے کہ ایک آدمی رسول اللہ ﷺ کے پاس سے گزرا تو آپ نے اپنے پاس بیٹھنے والے شخص سے فرمایا: ”اس آدمی کے متعلق تمہاری کیا رائے ہے؟“ اس نے جواب دیا: یہ معزز لوگوں میں سے ہے۔ اللہ کی قسم! یہ اس لائق ہے کہ اگر کسی کو پیغام نکاح بیھجے تو اس کا نکاح کر دیا جائے اور اگر کسی کی سفارش کرے تو قبول کی جائے۔ رسول اللہ ﷺ یہ سن کر خاموش رہے۔ پھر ایک اور آدمی وہاں سے گزرا تو آپ نے اس سے اس کے متعلق پوچھا: ”اس کے متلعق تمہاری کیا رائے ہے؟“ اس نے کہا: اللہ کے رسول! یہ صاحب تو مسلمانوں کے غریب طبقے سے ہیں۔ یہ اس لائق ہے کہ اگر کسی کو پیغام نکاح بیھجے تو اس سے نکاح نہ کیا جائے۔ اگر سفارش کرے تو قبول نہ کی جائے اور اگر بات کرے تو اس کی بات نہ سنی جائے۔ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: اللہ کے ہاں یہ (محتاج) پہلے مال دار سے بہتر ہے، خواہ ایسے (مالدار) لوگوں سے زمین بھری ہوئی ہو۔

Hazrat Sahl bin Sa'd Sa'idi (Razi Allahu Anhu) se riwayat hai ke ek aadmi Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke paas se guzra toh Aap ne apne paas baithne wale shakhs se farmaya: 'Is aadmi ke mutallaq tumhari kya raye hai?' Us ne jawab diya: Yeh muazzaz logon mein se hai. Allah ki qasam! yeh is layak hai ke agar kisi ko paigham-e-nikah bheje toh us ka nikah kar diya jaye aur agar kisi ki sifarish kare toh qabool ki jaye. Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) yeh sun kar khamosh rahe. Phir ek aur aadmi wahan se guzra toh Aap ne us se is ke mutallaq poocha: 'Is ke mutallaq tumhari kya raye hai?' Us ne kaha: Allah ke Rasool (Sallallahu Alaihi Wasallam)! yeh sahab toh Musalmano ke ghareeb tabqe se hain. Yeh is layak hai ke agar kisi ko paigham-e-nikah bheje toh us se nikah na kiya jaye. Agar sifarish kare toh qabool na ki jaye aur agar baat kare toh us ki baat na suni jaye. Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: Allah ke han yeh (muhtaj) pehle maaldar se behtar hai, khwah aise (maaldar) logon se zameen bhari hui ho.

حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ، قَالَ : حَدَّثَنِي عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي حَازِمٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ السَّاعِدِيِّ ، أَنَّهُ قَالَ : مَرَّ رَجُلٌ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ لرَجُلٍ عِنْدَهُ جَالِسٍ : مَا رَأْيُكَ فِي هَذَا ، فَقَالَ رَجُلٌ مِنْ أَشْرَافِ النَّاسِ : هَذَا وَاللَّهِ حَرِيٌّ إِنْ خَطَبَ أَنْ يُنْكَحَ ، وَإِنْ شَفَعَ أَنْ يُشَفَّعَ ، قَالَ : فَسَكَتَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، ثُمَّ مَرَّ رَجُلٌ آخَرُ ، فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : مَا رَأْيُكَ فِي هَذَا ، فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، هَذَا رَجُلٌ مِنْ فُقَرَاءِ الْمُسْلِمِينَ ، هَذَا حَرِيٌّ إِنْ خَطَبَ أَنْ لَا يُنْكَحَ ، وَإِنْ شَفَعَ أَنْ لَا يُشَفَّعَ ، وَإِنْ قَالَ أَنْ لَا يُسْمَعَ لِقَوْلِهِ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : هَذَا خَيْرٌ مِنْ مِلْءِ الْأَرْضِ مِثْلَ هَذَا .