81.
To make the Heart Tender (Ar-Riqaq)
٨١-
كتاب الرقاق
51
Chapter: The description of Paradise and the Fire
٥١
باب صِفَةِ الْجَنَّةِ وَالنَّارِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
al-‘raj | Abd al-Rahman ibn Hurmuz al-A'raj | Trustworthy, Firm, Scholar |
abū al-zinād | Abdullah ibn Dhakwan al-Qurashi | Imam, Trustworthy, Upright |
shu‘aybun | Shu'ayb ibn Abi Hamza al-Umawi | Trustworthy, حافظ (Preserver of Hadith), Pious |
abū al-īmān | Al-Hakam ibn Nafi' al-Bahrani | Trustworthy, Sound |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
الْأَعْرَجِ | عبد الرحمن بن هرمز الأعرج | ثقة ثبت عالم |
أَبُو الزِّنَادِ | عبد الله بن ذكوان القرشي | إمام ثقة ثبت |
شُعَيْبٌ | شعيب بن أبي حمزة الأموي | ثقة حافظ متقن |
أَبُو الْيَمَانِ | الحكم بن نافع البهراني | ثقة ثبت |
Sahih al-Bukhari 6569
Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘none will enter Paradise but will be shown the place he would have occupied in the Hell if he had rejected faith, so that he may be more thankful; and none will enter the Hell but will be shown the place he would have occupied in Paradise if he had faith, so that may be a cause of sorrow for him.’
ہم سے ابوالیمان نے بیان کیا، کہا ہم کو شعیب نے خبر دی، کہا ہم سے ابوالزناد نے، ان سے اعرج نے اور ان سے ابوہریرہ رضی اللہ عنہ نے بیان کیا کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا ”جنت میں جو بھی داخل ہو گا اسے اس کا جہنم کا ٹھکانا بھی دکھایا جائے گا کہ اگر نافرمانی کی ہوتی ( تو وہاں اسے جگہ ملتی ) تاکہ وہ اور زیادہ شکر کرے اور جو بھی جہنم میں داخل ہو گا اسے اس کا جنت کا ٹھکانا بھی دکھایا جائے گا کہ اگر اچھے عمل کئے ہوتے ( تو وہاں جگہ ملتی ) تاکہ اس کے لیے حسرت و افسوس کا باعث ہو۔
Hum se Abu al-Iman ne bayan kiya, kaha hum ko Shu'aib ne khabar di, kaha hum se Abu al-Zinad ne, un se A'raj ne aur un se Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) ne bayan kiya ke Nabi Karim (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: ” Jannat mein jo bhi dakhil hoga usse uska Jahannam ka thakana bhi dikhaya jayega ke agar nafarmani ki hoti ( to wahin use jagah milti ) taake woh aur zyada shukr kare aur jo bhi Jahannam mein dakhil hoga usse uska Jannat ka thakana bhi dikhaya jayega ke agar ache amal kiye hote ( to wahin jagah milti ) taake uske liye hasrat o afsos ka bais ho.
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ ، حَدَّثَنَا أَبُو الزِّنَادِ ، عَنْ الْأَعْرَجِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : لَا يَدْخُلُ أَحَدٌ الْجَنَّةَ ، إِلَّا أُرِيَ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ لَوْ أَسَاءَ ، لِيَزْدَادَ شُكْرًا ، وَلَا يَدْخُلُ النَّارَ ، أَحَدٌ إِلَّا أُرِيَ مَقْعَدَهُ مِنَ الْجَنَّةِ لَوْ أَحْسَنَ ، لِيَكُونَ عَلَيْهِ حَسْرَةً .