81.
To make the Heart Tender (Ar-Riqaq)
٨١-
كتاب الرقاق


53
Chapter: Regarding Al-Haud

٥٣
باب فِي الْحَوْضِ

Sahih al-Bukhari 6590

Uqba bin Amir (رضي الله تعالى عنه) narrated that once the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) went out and offered the funeral prayers for the martyrs of Uhud, and then went to the pulpit and said, ‘I am a predecessor for you and I am a witness for you, and by Allah, I am looking at my Fount ( َْ ثَرِ الْكَوْ ضالْحَو) just now, and the keys of the treasures of the earth (or the keys of the earth) have been given to me, and by Allah, I am not afraid that you will worship others besides Allah after me, but I am afraid that you will strive and struggle against each other over these treasures of the world.’

حضرت عقبہ بن عامر ؓ سے روایت ہے کہ نبی ﷺ باہر تشریف لائے اور شہدائے احد کے لیے اس طرح دعا کی جس طرح میت کے لیے جنازے میں دعا کی جاتی ہے، پھر آپ منبر پر تشریف لائے اور فرمایا: ”میں میر کاررواں کے طور پر تم سے آگے جاؤں گا اور تم پر گواہ ہوں گا۔ اللہ کی قسم! میں اپنے حوض کو اس وقت بھی دیکھ رہا ہوں۔ اور مجھے زمین کے خزانوں کی چابیاں یا زمین کی کنجیاں دی گئی ہیں، اللہ کی قسم! میں تمہارے متعلق اس امر سے نہیں ڈرتا کہ تم میرے بعد شرک کرو گے، البتہ مجھے اس بات کا اندیشہ ہے کہ تم دنیا کے لالچ میں مبتلا ہو کر ایک دوسرے سے حسد کرنے لگو لگے۔“

Hazrat Uqbah bin Aamir (Razi Allahu Anhu) se riwayat hai ke Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) bahar tashreef laye aur shuhada-e-Uhud ke liye is tarah dua ki jis tarah mayyat ke liye janaze mein dua ki jati hai, phir Aap mimbar par tashreef laye aur farmaya: 'Main meer-e-karwan ke taur par tum se aage jaun ga aur tum par gawah hoon ga. Allah ki qasam! main apne Hauz ko is waqt bhi dekh raha hoon. Aur mujhe zameen ke khazano ki chabiyan ya zameen ki kunjiyan di gayi hain, Allah ki qasam! main tumhare mutallaq is amar se nahi darta ke tum mere baad shirk karo ge, albatta mujhe is baat ka andesha hai ke tum dunya ke lalach mein mubtala ho kar ek dusre se hasad karne lago ge.'

حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ خَالِدٍ ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ ، عَنْ يَزِيدَ ، عَنْ أَبِي الْخَيْرِ ، عَنْ عُقْبَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : خَرَجَ يَوْمًا فَصَلَّى عَلَى أَهْلِ أُحُدٍ صَلَاتَهُ عَلَى الْمَيِّتِ ، ثُمَّ انْصَرَفَ عَلَى الْمِنْبَرِ ، فَقَالَ : إِنِّي فَرَطٌ لَكُمْ وَأَنَا شَهِيدٌ عَلَيْكُمْ ، وَإِنِّي وَاللَّهِ لَأَنْظُرُ إِلَى حَوْضِي الْآنَ ، وَإِنِّي أُعْطِيتُ مَفَاتِيحَ خَزَائِنِ الْأَرْضِ ، أَوْ مَفَاتِيحَ الْأَرْضِ ، وَإِنِّي وَاللَّهِ مَا أَخَافُ عَلَيْكُمْ أَنْ تُشْرِكُوا بَعْدِي ، وَلَكِنْ أَخَافُ عَلَيْكُمْ أَنْ تَنَافَسُوا فِيهَا .