82.
Divine Will (Al-Qadar)
٨٢-
كتاب القدر
4
Chapter: "And the Command of Allah is a decree determined"
٤
باب {وَكَانَ أَمْرُ اللَّهِ قَدَرًا مَقْدُورًا}
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abā sa‘īdin al-khudrī | Abu Sa'id al-Khudri | Companion |
‘abd al-lah bn muḥayrīzin al-jumaḥī | Abdullah bin Muhairiz al-Jumahi | Trustworthy |
al-zuhrī | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
yūnus | Younus ibn Yazid al-Aylee | Trustworthy |
‘abd al-lah | Abdullah ibn al-Mubarak al-Hanzali | Trustworthy, firm, jurist, scholar, generous, warrior, gathered in him the qualities of goodness |
ḥibbān bn mūsá | Habban ibn Musa al-Marwazi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ | أبو سعيد الخدري | صحابي |
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَيْرِيزٍ الجُمَحِيُّ | عبد الله بن محيريز الجمحي | ثقة |
الزُّهْرِيِّ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
يُونُسُ | يونس بن يزيد الأيلي | ثقة |
عَبْدُ اللَّهِ | عبد الله بن المبارك الحنظلي | ثقة ثبت فقيه عالم جواد مجاهد جمعت فيه خصال الخير |
حِبَّانُ بْنُ مُوسَى | حبان بن موسى المروزي | ثقة |
Sahih al-Bukhari 6603
Abu Sa`id Al-Khudri (رضي الله تعالى عنه) narrated that while he was sitting with the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) a man from the Ansar came and said, ‘O Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم), we get slave girls from the war captives and we love property; what do you think about coitus interruptus?’ Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘do you do that? It is better for you not to do it, for there is no soul which Allah has ordained to come into existence but will be created.’
ہم سے حبان بن موسیٰ نے بیان کیا، انہوں نے کہا ہم کو عبداللہ بن مبارک نے خبر دی، انہوں نے کہا ہم کو یونس نے خبر دی، انہیں زہری نے کہا کہ ہم کو عبداللہ بن محیریز جمحی نے خبر دی، انہیں ابو سعید خدری رضی اللہ عنہ نے کہ وہ نبی کریم ﷺ کے پاس بیٹھے ہوئے تھے کہ قبیلہ انصار کا ایک آدمی آیا اور عرض کیا: یا رسول اللہ! ہم لونڈیوں سے ہمبستری کرتے ہیں اور مال سے محبت کرتے ہیں۔ آپ کا عزل کے بارے میں کیا خیال ہے؟ نبی کریم ﷺ نے فرمایا کہ اچھا تم ایسا کرتے ہو، تمہارے لیے کچھ قباحت نہیں اگر تم ایسا نہ کرو، کیونکہ جس جان کی بھی پیدائش اللہ نے لکھ دی ہے وہ ضرور پیدا ہو کر رہے گی۔
hum se Habaan bin Musa ne bayan kiya, unhon ne kaha hum ko Abdullah bin Mubarak ne khabar di, unhon ne kaha hum ko Yunus ne khabar di, unhen Zahri ne kaha ke hum ko Abdullah bin Muhayyriz Jumhi ne khabar di, unhen Abu Saeed Khudri (رضي الله تعالى عنه) ne kaha ke woh Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ke paas baithe huye the ke qabil e Ansar ka ek aadmi aya aur arz kiya: ya Rasool Allah! hum laundiyon se hum bastri karte hain aur maal se mohabbat karte hain. aap ka uzal ke bare mein kya khyal hai? Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya ke acha tum aisa karte ho, tumhare liye kuchh qabahat nahin agar tum aisa na karo, kyunki jis jaan ki bhi paidaish Allah ne likh di hai woh zarur paida ho kar rahegi.
حَدَّثَنَا حِبَّانُ بْنُ مُوسَى ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ ، أَخْبَرَنَا يُونُسُ ، عَنْ الزُّهْرِيِّ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَيْرِيزٍ الجُمَحِيُّ ، أَنَّ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ ، أَخْبَرَهُ : أَنَّهُ بَيْنَمَا هُوَ جَالِسٌ عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، جَاءَ رَجُلٌ مِنْ الْأَنْصَارِ ، فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، إِنَّا نُصِيبُ سَبْيًا وَنُحِبُّ الْمَالَ كَيْفَ تَرَى فِي الْعَزْلِ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : أَوَإِنَّكُمْ لَتَفْعَلُونَ ذَلِكَ ، لَا عَلَيْكُمْ أَنْ لَا تَفْعَلُوا ، فَإِنَّهُ لَيْسَتْ نَسَمَةٌ كَتَبَ اللَّهُ أَنْ تَخْرُجَ إِلَّا هِيَ كَائِنَةٌ .