83.
Oaths and Vows
٨٣-
كتاب الأيمان والنذور
9
Chapter: "They swear by Allah their strongest oaths that ..."
٩
بَابُ قَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى: {وَأَقْسَمُوا بِاللَّهِ جَهْدَ أَيْمَانِهِمْ}
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
al-brā’ | Al-Bara' ibn 'Azib al-Ansari | Companion |
mu‘āwiyah bn suwayd bn muqarrinin | Mu'awiyah ibn Suwayd al-Muzani | Trustworthy |
ash‘ath | Ash'ath ibn Abi al-Sha'tha' al-Muharribi | Trustworthy |
shu‘bah | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
ghundarun | Muhammad bin Ja'far Al-Hudhali | Trustworthy |
muḥammad bn bashshārin | Muhammad ibn Bashshar al-Abdi | Trustworthy Hadith Scholar |
al-brā’ | Al-Bara' ibn 'Azib al-Ansari | Companion |
mu‘āwiyah bn suwayd bn muqarrinin | Mu'awiyah ibn Suwayd al-Muzani | Trustworthy |
ash‘ath | Ash'ath ibn Abi al-Sha'tha' al-Muharribi | Trustworthy |
sufyān | Sufyan al-Thawri | Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators |
qabīṣah | Qubaysah ibn Uqbah al-Suwa'i | Thiqah (Trustworthy) |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
الْبَرَاءِ | البراء بن عازب الأنصاري | صحابي |
مُعَاوِيَةَ بْنِ سُوَيْدِ بْنِ مُقَرِّنٍ | معاوية بن سويد المزني | ثقة |
أَشْعَثَ | أشعث بن أبي الشعثاء المحاربي | ثقة |
شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
غُنْدَرٌ | محمد بن جعفر الهذلي | ثقة |
مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ | محمد بن بشار العبدي | ثقة حافظ |
الْبَرَاءِ | البراء بن عازب الأنصاري | صحابي |
مُعَاوِيَةَ بْنِ سُوَيْدِ بْنِ مُقَرِّنٍ | معاوية بن سويد المزني | ثقة |
أَشْعَثَ | أشعث بن أبي الشعثاء المحاربي | ثقة |
سُفْيَانُ | سفيان الثوري | ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلس |
قَبِيصَةُ | قبيصة بن عقبة السوائي | ثقة |
Sahih al-Bukhari 6654
Al-Bara (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) ordered us to help others to fulfill the oaths.
ہم سے قبیصہ بن عقبہ نے بیان کیا، کہا ہم سے سفیان ثوری نے، انہوں نے اشعث بن ابی الشعثاء سے، انہوں نے معاویہ بن سوید بن مقرن سے، انہوں نے براء بن عازب سے، انہوں نے نبی کریم ﷺ سے (دوسری سند) امام بخاری رحمہ اللہ نے کہا اور مجھ سے محمد بن بشار نے بیان کیا، کہا ہم سے غندر محمد بن جعفر نے، کہا ہم سے شعبہ نے، انہوں نے اشعث سے، انہوں نے معاویہ بن سوید بن مقرن سے، انہوں نے براء رضی اللہ عنہ سے، انہوں نے کہا کہ نبی کریم ﷺ نے قسم کھانے والے کو سچا کرنے کا حکم فرمایا۔
Hum se Qabeesa bin Uqbah ne bayan kiya, kaha hum se Sufyan Thauri ne, unhon ne Ash'ath bin Abi al-Sha'tha' se, unhon ne Mu'awiyah bin Suwaid bin Muqran se, unhon ne Bara' bin Azib se, unhon ne Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) se (Doosri Sand) Imam Bukhari Rahmatullah ne kaha aur mujh se Muhammad bin Bashar ne bayan kiya, kaha hum se Ghandar Muhammad bin Ja'far ne, kaha hum se Shua'bah ne, unhon ne Ash'ath se, unhon ne Mu'awiyah bin Suwaid bin Muqran se, unhon ne Bara' Radiyallahu Anhu se, unhon ne kaha ke Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne qasam khane wale ko sacha karne ka hukm farmaya.
حَدَّثَنَا قَبِيصَةُ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ أَشْعَثَ ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ سُوَيْدِ بْنِ مُقَرِّنٍ ، عَنْ الْبَرَاءِ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ . ح وحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ ، حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ أَشْعَثَ ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ سُوَيْدِ بْنِ مُقَرِّنٍ ، عَنْ الْبَرَاءِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : أَمَرَنَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : بِإِبْرَارِ الْمُقْسِمِ .