84.
Expiation for Unfulfilled Oaths
٨٤-
كتاب كفارات الأيمان


9
Chapter: To say: “In sha’ Allah” while taking an oath

٩
باب الاِسْتِثْنَاءِ فِي الأَيْمَانِ

Sahih al-Bukhari 6720

Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) narrated that Prophet Sulaiman (عليه السالم) said, ‘tonight I will sleep with (my) ninety wives, each of whom will get a male child who will fight for Allah's Cause.’ On that, his companion (Sufyan said that his companion was an angel) said to him, ‘Say, ‘if Allah wills.’ But Sulaiman (عليه السالم) forgot (to say it). He slept with all his wives, but none of the women gave birth to a child, except one who gave birth to a half boy. Abu Huraira ( رضي الله تعالى عنه) added, the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘if Sulaiman (عليه السالم) had said, ‘if Allah wills, he would not have been unsuccessful in his action, and would have attained what he had desired.’ Once Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) added, Allah Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘if he had accepted.’

حضرت ابو ہریرہ ؓ سے روایت ہے انہوں نے کہا: حضرت سلیمان ؑ نے فرمایا: میں ضرور ایک رات اپنی نوے بیویوں کے پاس جاؤں گا اور ان میں سے پر ایک بچہ جنے گی جو اللہ کی راہ میں جہاد کرے گا۔ ان کے ساتھی نے ”فرشتے“ نے کہا: ان شاء اللہ کہہ دیں۔ لیکن وہ بھول گئے، چنانچہ وہ تمام بیویوں کے پاس گئے اور ان میں کسی بیوی کے ہاں بچہ پیدا نہ ہوا مگر ایک عورت نے ناقص بچہ جنم دیا۔ حضرت ابو ہریرہ ؓ نے آپ ﷺ سے بیان کیا کہ آپ نے فرمایا: اگر وہ ان شاء اللہ کہتے تو حانث نہ ہوتے اور اپنا مقصد حاصل کر لیتے۔ بعض اوقات رسول اللہ ﷺ نے یہ الفاظ فرمائے: ”اگر وہ استشناء کہہ لیتے۔“ ہم سے ابو زناد نے بیان کیا، انہوں نے اعرج سے حضرت ابو ہریرہ ؓ کی طرح حدیث بیان کی۔

Hazrat Abu Huraira (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai unhone kaha: Hazrat Sulaiman (Alaihis Salam) ne farmaya: Main zaroor ek raat apni nawway (90) biwiyon ke paas jaunga aur in mein se har ek bacha janay gi jo Allah ki raah mein jihad karega. In ke sathi ne "firishte" ne kaha: In sha Allah keh dein. Lekin wo bhool gaye, chunanche wo tamam biwiyon ke paas gaye aur in mein kisi biwi ke haan bacha paida na hua magar ek aurat ne naqis bacha janam diya. Hazrat Abu Huraira (Radi Allahu Anhu) ne Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) se bayan kiya ke Aap ne farmaya: Agar wo In sha Allah kehte to haanith na hote aur apna maqsad hasil kar lete. Baaz auqat Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne ye alfaz farmaye: "Agar wo istithna keh lete." Hum se Abu Zinad ne bayan kiya, unhone A'raj se Hazrat Abu Huraira (Radi Allahu Anhu) ki tarah hadith bayan ki.

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ حُجَيْرٍ ، عَنْ طَاوُسٍ ، سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قَالَ سُلَيْمَانُ : لَأَطُوفَنَّ اللَّيْلَةَ عَلَى تِسْعِينَ امْرَأَةً كُلٌّ تَلِدُ غُلَامًا يُقَاتِلُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ، فَقَالَ لَهُ صَاحِبُهُ : قَالَ سُفْيَانُ : يَعْنِي الْمَلَكَ : قُلْ : إِنْ شَاءَ اللَّهُ ، فَنَسِيَ ، فَطَافَ بِهِنَّ ، فَلَمْ تَأْتِ امْرَأَةٌ مِنْهُنَّ بِوَلَدٍ إِلَّا وَاحِدَةٌ بِشِقِّ غُلَامٍ ، فَقَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ : يَرْوِيهِ ، قَالَ : لَوْ قَالَ : إِنْ شَاءَ اللَّهُ لَمْ يَحْنَثْ ، وَكَانَ دَرَكًا لَهُ فِي حَاجَتِهِ ، وَقَالَ مَرَّةً : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : لَوِ اسْتَثْنَى ، وَحَدَّثَنَا أَبُو الزِّنَادِ ، عَنْ الْأَعْرَجِ مِثْلَ حَدِيثِ أَبِي هُرَيْرَةَ .