86.
Limits and Punishments set by Allah (Hudood)
٨٦-
كتاب الحدود
42
Chapter: What punishment may be inflicted on the person so that they may not commit the same sin again, or so that they may learn good manners
٤٢
باب كَمِ التَّعْزِيرُ وَالأَدَبُ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abu Burda al-Ansari | Hani ibn Niyar al-Balawi | Sahabi |
| Abahu | Jabir ibn Abd Allah al-Ansari | Sahabi |
| Abdur Rahman ibn Jabir | Abdul Rahman bin Jabir Al-Ansari | Trustworthy |
| Suleiman ibn Yasar | Sulaiman ibn Yasar al-Hilali | Trustworthy |
| Bukayran | Bakir bin Abdullah Al-Qurashi | Trustworthy |
| Amru | Amr ibn al-Harith al-Ansari | Trustworthy jurist, scholar, and memorizer |
| Ibn Wahb | Abdullah ibn Wahab al-Qurashi | Trustworthy Hafez |
| Yahya ibn Sulayman | Yahya ibn Sulayman al-Ja'fi | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبَا بُرْدَةَ الْأَنْصَارِيَّ | هانئ بن نيار البلوي | صحابي |
| أَبَاهُ | جابر بن عبد الله الأنصاري | صحابي |
| عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ جَابِرٍ | عبد الرحمن بن جابر الأنصاري | ثقة |
| سُلَيْمَانُ بْنُ يَسَارٍ | سليمان بن يسار الهلالي | ثقة |
| بُكَيْرًا | بكير بن عبد الله القرشي | ثقة |
| عَمْرٌو | عمرو بن الحارث الأنصاري | ثقة فقيه حافظ |
| ابْنُ وَهْبٍ | عبد الله بن وهب القرشي | ثقة حافظ |
| يَحْيَى بْنُ سُلَيْمَانَ | يحيى بن سليمان الجعفي | صدوق حسن الحديث |
Sahih al-Bukhari 6850
Abu Burda Al-Ansari (رضي الله تعالى عنه) narrated that he heard the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) saying, ‘do not flog anyone more than ten stripes except if he is involved in a crime necessitating Allah's legal Punishment.’
حضرت ابو بردہ انصاری ؓ سے روایت ہے انہوں نے کہا: میں نے نبی ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا: ”حدود اللہ میں سے کسی حد کے علاوہ مجرم کو دس کوڑوں سے زیادہ کوڑے مت لگاؤ۔“
Hazrat Abu Burda Ansari (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai unhone kaha: Main ne Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko ye farmate hue suna: "Hudood Allah mein se kisi hadd ke alawa mujrim ko das (10) kodon se zyada kode mat lagao."
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سُلَيْمَانَ ، حَدَّثَنِي ابْنُ وَهْبٍ ، أَخْبَرَنِي عَمْرٌو ، أَنَّ بُكَيْرًا حَدَّثَهُ ، قَالَ : بَيْنَمَا أَنَا جَالِسٌ عِنْدَ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ ، إِذْ جَاءَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ جَابِرٍ ، فَحَدَّثَ سُلَيْمَانَ بْنَ يَسَارٍ ، ثُمَّ أَقْبَلَ عَلَيْنَا سُلَيْمَانُ بْنُ يَسَارٍ ، فَقَالَ حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ جَابِرٍ ، أَنَّ أَبَاهُ حَدَّثَهُ ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا بُرْدَةَ الْأَنْصَارِيَّ ، قَالَ : سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ : لَا تَجْلِدُوا فَوْقَ عَشْرَةِ أَسْوَاطٍ ، إِلَّا فِي حَدٍّ مِنْ حُدُودِ اللَّهِ .