10.
Call to Prayers (Adhaan)
١٠-
كتاب الأذان
50
Chapter: If the Imam visited some people and led them in Salat (prayer)
٥٠
باب إِذَا زَارَ الإِمَامُ قَومًا فَأَمَّهُمْ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| 'Itban ibn Malik al-Ansari | Utbah ibn Malik al-Ansari | Companion |
| Mahmud ibn ar-Rabi' | Mahmud ibn al-Rabi' al-Khazraji | Minor Companion |
| al-Zuhri | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
| Ma'mar | Muammar ibn Abi Amr al-Azdi | Trustworthy, Upright, Excellent |
| Abdullah | Abdullah ibn al-Mubarak al-Hanzali | Trustworthy, firm, jurist, scholar, generous, warrior, gathered in him the qualities of goodness |
| Mu'adh ibn Asad | Mu'adh ibn Asad al-Ghanawi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عِتْبَانَ بْنَ مَالِكٍ الْأَنْصارِيَّ | عتبان بن مالك الأنصاري | صحابي |
| مَحْمُودُ بْنُ الرَّبِيعِ | محمود بن الربيع الخزرجي | صحابي صغير |
| الزُّهْرِيِّ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
| مَعْمَرٌ | معمر بن أبي عمرو الأزدي | ثقة ثبت فاضل |
| عَبْدُ اللَّهِ | عبد الله بن المبارك الحنظلي | ثقة ثبت فقيه عالم جواد مجاهد جمعت فيه خصال الخير |
| مُعَاذُ بْنُ أَسَدٍ | معاذ بن أسد الغنوي | ثقة |
Sahih al-Bukhari 686
Itban bin Malik Al-Ansari (رضي الله تعالى عنه) narrated that ' the Prophet ( صلى ہللا عليه و آلهوسلم) (came to my house and) asked permission for entering and I welcomed him. He asked, "Where do you like me to pray in your house?" I pointed to a place which I liked. He stood up for prayer and we aligned behind him and he finished the prayer with Taslim and we did the same.
حضرت عتبان بن مالک ؓ سے روایت ہے، انہوں نے کہا: نبی ﷺ نے میرے گھر آنے کی اجازت طلب فرمائی۔ میں نے آپ کو اجازت دے دی۔ آپ نے دریافت فرمایا: ’’تم اپنے گھر کے کون سے حصے میں میرا نماز پڑھانا پسند کرتے ہو؟‘‘ میں نے مکان کے اس کونے کی طرف اشارہ کر دیا جسے میں پسند کرتا تھا، چنانچہ آپ کھڑے ہو گئے۔ ہم نے بھی آپ کے پیچھے صف باندھی۔ آخر میں آپ نے سلام پھیرا تو ہم نے بھی سلام پھیر دیا۔
Hazrat Itban bin Malik (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai, unhon ne kaha: Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne mere ghar aane ki ijazat talab farmayi. Mein ne aap ko ijazat de di. Aap ne daryaft farmaya: ''Tum apne ghar ke kaun se hisse mein mera namaz parhana pasand karte ho?'' Mein ne makan ke is kone ki taraf ishara kar diya jise mein pasand karta tha, chunancha aap khare ho gaye. Hum ne bhi aap ke peeche saff baandhi. Akhir mein aap ne salam phera to hum ne bhi salam pher diya.
حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ أَسَدٍ ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي مَحْمُودُ بْنُ الرَّبِيعِ ، قَالَ : سَمِعْتُ عِتْبَانَ بْنَ مَالِكٍ الْأَنْصارِيَّ ، قَالَ : اسْتَأْذَنَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَأَذِنْتُ لَهُ ، فَقَالَ : أَيْنَ تُحِبُّ أَنْ أُصَلِّيَ مِنْ بَيْتِكَ ؟ فَأَشَرْتُ لَهُ إِلَى الْمَكَانِ الَّذِي أُحِبُّ ، فَقَامَ وَصَفَفْنَا خَلْفَهُ ثُمَّ سَلَّمَ وَسَلَّمْنَا .