87.
Blood Money (Ad-Diyat)
٨٧-
كتاب الديات


25
Chapter: The foetus of a woman

٢٥
باب جَنِينِ الْمَرْأَةِ

NameFameRank
abī hurayrah Abu Hurairah al-Dausi Companion
abī slmh bn ‘abd al-raḥman Abu Salamah ibn Abdur-Rahman az-Zuhri Trustworthy Imam, prolific narrator
ibn shihābin Muhammad ibn Shihab al-Zuhri The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery
mālikun Malik ibn Anas al-Asbahi Head of the meticulous scholars and the greatest of the scrupulous
ismā‘īl Isma'il ibn Abi Uways al-Asbahi Truthful, makes mistakes
mālikun Malik ibn Anas al-Asbahi Head of the meticulous scholars and the greatest of the scrupulous
‘abd al-lah bn yūsuf Abdullah ibn Yusuf al-Kalai Trustworthy, precise, one of the most knowledgeable in Muwatta

Sahih al-Bukhari 6904

Abu Huraira ( رضي الله تعالى عنه) narrated that two women from the tribe of Hudhail (fought with each other) and one of them threw (a stone at) the other, causing her to have a miscarriage and Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) gave his verdict that the killer (of the fetus) should give a male or female slave (as a Diya).

ہم سے عبداللہ بن یوسف نے بیان کیا، کہا ہم کو امام مالک نے خبر دی۔ (دوسری سند) امام بخاری رحمہ اللہ نے کہا کہ اور ہم سے اسماعیل نے بیان کیا، ان سے امام مالک نے، ان سے ابن شہاب نے، ان سے ابوسلمہ بن عبدالرحمٰن نے اور ان سے ابوہریرہ رضی اللہ عنہ نے کہ قبیلہ ہذیل کی دو عورتوں نے ایک دوسری کو ( پتھر سے ) مارا جس سے ایک کے پیٹ کا بچہ ( جنین ) گر گیا پھر اس ( سلسلہ ) میں رسول اللہ ﷺ نے اسے ایک غلام یا کنیز دینے کا فیصلہ کیا۔

Hum se Abdullah bin Yousuf ne bayan kya, kaha hum ko Imam Malik ne khabar di. (Dusri Sanad) Imam Bukhari rehmatullah alaih ne kaha keh aur hum se Ismail ne bayan kya, un se Imam Malik ne, un se Ibn Shihab ne, un se Abu Saleem bin Abdur Rahman ne aur un se Abu Hurairah razi Allah anhu ne keh Qabeela Huzayl ki do auraton ne ek dusri ko (pathar se) mara jis se aik ke pait ka baccha (janeen) gir gya phir us (silsila) mein Rasul Allah sallallahu alaihi wasallam ne use ek ghulam ya kaneez dene ka faisla kya.

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ ، وَحَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَنَّ امْرَأَتَيْنِ مِنْ هُذَيْلٍ رَمَتْ إِحْدَاهُمَا الْأُخْرَى ، فَطَرَحَتْ جَنِينَهَا ، فَقَضَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِيهَا بِغُرَّةٍ عَبْدٍ أَوْ أَمَةٍ .