87.
Blood Money (Ad-Diyat)
٨٧-
كتاب الديات


26
Chapter: The Diya is to be collected from the father of the killer and his ‘Asaba but not from the killer’s children

٢٦
باب جَنِينِ الْمَرْأَةِ وَأَنَّ الْعَقْلَ عَلَى الْوَالِدِ وَعَصَبَةِ الْوَالِدِ لاَ عَلَى الْوَلَدِ

Sahih al-Bukhari 6910

Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) narrated that two women from Hudhail fought with each other and one of them hit the other with a stone that killed her and what was in her womb. The relatives of the killer and the relatives of the victim submitted their case to the Prophet ( صلى اللہعليه و آله وسلم) who judged that the Diya for the fetus was a male or female slave, and the Diya for the killed woman was to be paid by the near relatives of the killer.

حضرت ابو ہریرہ ؓ ہی سے روایت ہے انہوں نے کہا: بنو ہذیل کی دو عورتیں آپس میں لڑپڑیں۔ ان میں سے ایک نے دوسری عورت پر پتھر پھینک مارا جس سے وہ عورت اپنے پیٹ کے بچے سمیت مرگئی۔ مقتولہ کے رشتے دار، نبی ﷺ کے پاس مقدمہ لے کر گئے تو آپ نے فیصلہ فرمایا کہ پیٹ کے بچے کی دیت ایک غلام یا کنیز ہے اور عورت کی دیت قاتلہ عورت کے ددھیال والوں پر واجب قرار ہے۔

Hazrat Abu Huraira (Radi Allahu Anhu) hi se riwayat hai unhone kaha: Banu Huzail ki do auratein aapas mein lad padein. In mein se ek ne doosri aurat par patthar phenk mara jis se wo aurat apne pait ke bachay samait mar gayi. Maqtula ke rishtedar, Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke paas muqaddama le kar gaye to Aap ne faisla farmaya ke pait ke bachay ki diyat ek ghulam ya kaneez hai aur aurat ki diyat qatila aurat ke dadiyal walon par wajib qarar di.

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ ، حَدَّثَنَا يُونُسُ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنِ ابْنِ الْمُسَيَّبِ ، وَأبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحَمْنِ ، أن أبا هريرة رضي الله عنه ، قَالَ : اقْتَتَلَتِ امْرَأَتَانِ مِنْ هُذَيْلٍ ، فَرَمَتْ إِحْدَاهُمَا الْأُخْرَى بِحَجَرٍ ، فَقَتَلَتْهَا وَمَا فِي بَطْنِهَا ، فَاخْتَصَمُوا إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَضَى أَنَّ دِيَةَ جَنِينِهَا غُرَّةٌ عَبْدٌ أَوْ وَلِيدَةٌ وَقَضَى أَنَّ دِيَةَ الْمَرْأَةِ عَلَى عَاقِلَتِهَا .