91.
Interpretation of Dreams
٩١-
كتاب التعبير
11
Chapter: Night dreams
١١
باب رُؤْيَا اللَّيْلِ
Sahih al-Bukhari 6999
Abdullah bin Umar (رضي الله تعالى عنه) narrated that Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘I saw myself (in a dream) near the Ka`ba last night, and I saw a man with whitish red complexion, the best you may see amongst men of that complexion having long hair reaching his earlobes which was the best hair of its sort, and he had combed his hair and water was dropping from it, and he was performing the Tawaf around the Ka`ba while he was leaning on two men or on the shoulders of two men. I asked, 'who is this man?' Somebody replied, '(He is) Messiah, son of Mary ( َْ يَمالْمَسِيحُ ابْنُ مَر).' Then I saw another man with very curly hair, blind in the right eye which looked like a protruding out grape. I asked, 'who is this?' Somebody replied, '(He is) Messiah, Ad-Dajjal ( ُالْمَسِيحُ الدَّجَّال).’
ہم سے عبداللہ بن مسلمہ نے بیان کیا، کہا ہم سے امام مالک نے، ان سے نافع نے اور ان سے عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما نے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا ”رات مجھے کعبہ کے پاس ( خواب میں ) دکھایا گیا۔ میں نے ایک گندمی رنگ کے آدمی کو دیکھا وہ گندمی رنگ کے کسی سب سے خوبصورت آدمی کی طرح تھے، ان کے لمبے خوبصورت بال تھے ان سب سے خوبصورت بالوں کی طرح جو تم دیکھ سکے ہو گے۔ ان میں انہوں نے کنگھا کیا ہوا تھا اور پانی ان سے ٹپک رہا تھا اور وہ دو آدمیوں کے سہارے یا ( یہ فرمایا کہ ) دو آدمیوں کے شانوں کے سہارے بیت اللہ کا طواف کر رہے تھے۔ میں نے پوچھا کہ یہ کون صاحب ہیں۔ مجھے بتایا گیا کہ یہ مسیح ابن مریم علیہما السلام ہیں۔ پھر اچانک میں نے ایک گھنگھریالے بال والے آدمی کو دیکھا جس کی ایک آنکھ کانی تھی اور انگور کے دانے کی طرح اٹھی ہوئی تھی، میں نے پوچھا یہ کون ہے؟ مجھے بتایا گیا کہ یہ مسیح دجال ہے۔
hum se 'abd-al-laah bin muslima ne bayan kiya, kaha hum se imaam maalik ne, un se naafe' ne aur un se 'abd-al-laah bin 'umar radiy-allahu 'anhuma ne kaha rasul-al-laah salla-llaahu 'alayhi wa sallam ne farmaya "raat mujhe ka'aba ke paas ( khwaab mein ) dikhaya gaya. main ne aik gandummi rang ke aadmi ko dekha woh gandummi rang ke kisi sab se khoobsurat aadmi ki tarah the, un ke lambe khoobsurat baal the un sab se khoobsurat baalon ki tarah jo tum dekh sako ge. un mein unhon ne kangha kiya hua tha aur pani un se tapk raha tha aur woh do aadmiyon ke sahare ya ( yeh farmaya ke ) do aadmiyon ke shanon ke sahare bait-al-laah ka tawaf kar rahe the. main ne poochha ke yeh kaun saabib hain. mujhe bataya gaya ke yeh masiha ibn mariyam 'alayhima al-salam hain. phir achanak main ne aik ghinghriale baal waale aadmi ko dekha jis ki aik aankh kaani thi aur angoor ke dane ki tarah athi hui thi, main ne poochha yeh kaun hai? mujhe bataya gaya ke yeh masiha dajjal hai."
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ ، عَنْ مَالِكٍ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : أُرَانِي اللَّيْلَةَ عِنْدَ الْكَعْبَةِ ، فَرَأَيْتُ رَجُلًا آدَمَ كَأَحْسَنِ مَا أَنْتَ رَاءٍ مِنْ أُدْمِ الرِّجَالِ ، لَهُ لِمَّةٌ كَأَحْسَنِ مَا أَنْتَ رَاءٍ مِنَ اللِّمَمِ ، قَدْ رَجَّلَهَا تَقْطُرُ مَاءً ، مُتَّكِئًا عَلَى رَجُلَيْنِ أَوْ عَلَى عَوَاتِقِ رَجُلَيْنِ ، يَطُوفُ بِالْبَيْتِ ، فَسَأَلْتُ مَنْ هَذَا ؟ ، فَقِيلَ : الْمَسِيحُ ابْنُ مَرْيَمَ ، ثُمَّ إِذَا أَنَا بِرَجُلٍ جَعْدٍ قَطَطٍ أَعْوَرِ الْعَيْنِ الْيُمْنَى كَأَنَّهَا عِنَبَةٌ طَافِيَةٌ ، فَسَأَلْتُ مَنْ هَذَا ؟ ، فَقِيلَ الْمَسِيحُ الدَّجَّالُ .