92.
Afflictions and the End of the World
٩٢-
كتاب الفتن


2
Chapter: “After me you will see things which you will disapprove of.”

٢
باب قَوْلِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ سَتَرَوْنَ بَعْدِي أُمُورًا تُنْكِرُونَهَا ‏"‏

Sahih al-Bukhari 7057

Usaid bin Hudair (رضي الله تعالى عنه) narrated that a man came to the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) and said, ‘O Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم), you appointed such-and-such person and you did not appoint me?’ The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘after me you will see rulers not giving you your right (but you should give them their right) and be patient till you meet me.’

ہم سے محمد بن عرعرہ نے بیان کیا، کہا ہم سے شعبہ نے بیان کیا، ان سے قتادہ نے، ان سے انس بن مالک رضی اللہ عنہ نے اور ان سے اسید بن حضیر رضی اللہ عنہ نے ایک صاحب ( خود اسید ) نبی کریم ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوئے اور عرض کیا: یا رسول اللہ! آپ نے فلاں عمرو بن العاص کو حاکم بنا دیا اور مجھے نہیں بنایا۔ نبی کریم ﷺ نے فرمایا کہ تم لوگ انصاری میرے بعد اپنی حق تلفی دیکھو گے تو قیامت تک صبر کرنا یہاں تک کہ تم مجھ سے آ ملو۔

Hum se Muhammad bin Ara'ra ne bayan kiya, kaha hum se Shua'ba ne bayan kiya, un se Qatada ne, un se Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) ne aur un se Asid bin Hazir (رضي الله تعالى عنه) ne aik sahib ( khud Asid ) Nabi Karim (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein haazir hue aur arz kiya: Ya Rasoolallah! Aap ne falan Amr bin al-Aas ko haakim bana diya aur mujhe nahin banaya. Nabi Karim (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya keh tum log Ansar mere baad apni haq talfi dekho ge to qiyamat tak sabar karna yahaan tak keh tum mujh se aa milo.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَرْعَرَةَ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، عَنْ أُسَيْدِ بْنِ حُضَيْرٍ ، أَنَّ رَجُلًا أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، اسْتَعْمَلْتَ فُلَانًا وَلَمْ تَسْتَعْمِلْنِي ؟ ، قَالَ : إِنَّكُمْ سَتَرَوْنَ بَعْدِي أَثَرَةً فَاصْبِرُوا حَتَّى تَلْقَوْنِي .