92.
Afflictions and the End of the World
٩٢-
كتاب الفتن
26
Chapter: Information about Ad-Dajjal
٢٦
باب ذِكْرِ الدَّجَّالِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Bakra | Nufai' ibn Masruh al-Thaqafi | Sahabi |
| Abi-hi | Ibrahim ibn Abdur Rahman al-Zuhri | He had a vision (Ru'ya) |
| Sa'du ibn Ibrahim | Sa'd ibn Ibrahim al-Qurashi | Thiqah (Trustworthy) |
| Abu Bakra | Nufai' ibn Masruh al-Thaqafi | Sahabi |
| Abi-hi | Ibrahim ibn Abdur Rahman al-Zuhri | He had a vision (Ru'ya) |
| Mis'ar | Ma'sar bin Kidam Al-Amiri | Trustworthy, Sound |
| Salihi ibn Ibrahim | Salih ibn Ibrahim az-Zahri | Thiqah |
| Muhammad ibn Bishr | Muhammad ibn Bishr al-'Abdi | Trustworthy Hadith Preserver |
| Ali ibn Abdallah | Ali ibn al-Madini | Trustworthy, Imam, most knowledgeable of his time in Hadith and its sciences |
| Ibn Ishaq | Ibn Ishaq al-Qurashi | Saduq Mudallis |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي بَكْرَةَ | نفيع بن مسروح الثقفي | صحابي |
| أَبِيهِ | إبراهيم بن عبد الرحمن الزهري | له رؤية |
| سَعْدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ | سعد بن إبراهيم القرشي | ثقة |
| أَبُو بَكْرَةَ | نفيع بن مسروح الثقفي | صحابي |
| أَبِيهِ | إبراهيم بن عبد الرحمن الزهري | له رؤية |
| مِسْعَرٌ | مسعر بن كدام العامري | ثقة ثبت |
| صَالِحِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ | صالح بن إبراهيم الزهري | ثقة |
| مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ | محمد بن بشر العبدي | ثقة حافظ |
| عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ | علي بن المديني | ثقة ثبت إمام أعلم أهل عصره بالحديث وعلله |
| ابْنُ إِسْحَاقَ | ابن إسحاق القرشي | صدوق مدلس |
Sahih al-Bukhari 7126
Abu Bakra (رضي الله تعالى عنه) narrated as (Hadith # 72) above.
سیدنا ابو بکرہ ؓ سے روایت ہے۔ وہ نبی ﷺ سے بیان کرتے ہیں کہ آپ نے فرمایا: ”مدینہ طیبہ پر مسیح دجال کا رعب نہیں پڑے گا۔ اس وقت اس کے سات دروازے ہوں گے۔ ہر دروازے پر دو فرشتے مقرر ہوں گے۔“ ابراہیم بن عبدالرحمن کہتے ہیں: میں بصرے آیا تو مجھ سے ابو بکرہ ؓ نے کہا: میں نے نبی ﷺ سے یہ حدیث سنی ہے-
Sayyiduna Abu Bakrah (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai. Woh Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) se bayan karte hain ke aap ne farmaya: "Madinah Tayyibah par Masih Dajjal ka raub nahin pare ga. Is waqt is ke saat darwaze honge. Har darwaze par do farishte muqarrar honge." Ibrahim bin Abdur Rahman kehte hain: Main Basre aaya to mujh se Abu Bakrah (Radi Allahu Anhu) ne kaha: Main ne Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) se yeh hadith suni hai.
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ ، حَدَّثَنَا مِسْعَرٌ ، حَدَّثَنَا سَعْدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ أَبِي بَكْرَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : لَا يَدْخُلُ الْمَدِينَةَ رُعْبُ الْمَسِيحِ لَهَا يَوْمَئِذٍ سَبْعَةُ أَبْوَابٍ عَلَى كُلِّ بَابٍ مَلَكَانِ ، قَالَ : وَقَالَ ابْنُ إِسْحَاقَ ، عَنْ صَالِحِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ ،عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : قَدِمْتُ الْبَصْرَةَ ، فَقَالَ لِي أَبُو بَكْرَةَ : سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِهَذَا .