93.
Judgments (Ahkaam)
٩٣-
كتاب الأحكام
51
Chapter: The appointment of a caliph
٥١
باب الاِسْتِخْلاَفِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī bakrin | Abu Bakr al-Siddiq | Sahabi |
ṭāriq bn shihābin | Tariq ibn Shahab al-Bajali | Has a sighting |
qays bn muslimin | Qays ibn Muslim al-Jadali | Trustworthy |
sufyān | Sufyan al-Thawri | Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators |
yaḥyá | Yahya ibn Sa'id al-Qattan | Trustworthy, Pious, حافظ (Preserver of Hadith), Imam, Exemplary |
musaddadun | Musaad ibn Musarhad al-Asadi | Trustworthy Haafiz |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي بَكْرٍ | أبو بكر الصديق | صحابي |
طَارِقِ بْنِ شِهَابٍ | طارق بن شهاب البجلي | له رؤية |
قَيْسُ بْنُ مُسْلِمٍ | قيس بن مسلم الجدلي | ثقة |
سُفْيَانَ | سفيان الثوري | ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلس |
يَحْيَى | يحيى بن سعيد القطان | ثقة متقن حافظ إمام قدوة |
مُسَدَّدٌ | مسدد بن مسرهد الأسدي | ثقة حافظ |
Sahih al-Bukhari 7221
Tariq bin Shihab narrated that Abu Bakr (رضي الله تعالی عنہ) said to the delegate of Buzakha, ‘follow the tails of the camels till Allah shows the Caliph (successor) of His Prophet ( صلى ہللا عليهو آله وسلم) and Al-Muhajirin something because of which you may excuse yourselves.’
ہم سے مسدد نے بیان کیا، کہا ہم سے یحییٰ نے بیان کیا، ان سے سفیان نے، ان سے قیس بن مسلم نے، ان سے طارق بن شہاب نے کہ ابوبکر رضی اللہ عنہ نے قبائل بزاخہ کے وفد سے ( جو نبی کریم ﷺ کی وفات کے بعد مرتد ہو گیا تھا اور اب معافی کے لیے آیا تھا ) فرمایا کہ اونٹوں کی دموں کے پیچھے پیچھے جنگلوں میں گھومتے رہو، یہاں تک کہ اللہ تعالیٰ اپنے نبی کریم ﷺ کے خلیفہ اور مہاجرین کو کوئی امر بتلا دے جس کی وجہ سے وہ تمہارا قصور معاف کر دیں۔
Hum se Musaddad ne bayan kiya, kaha hum se Yahya ne bayan kiya, un se Sufyan ne, un se Qais bin Muslim ne, un se Tariq bin Shahab ne ke Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) ne qaba'il Buzakha ke wafd se (jo Nabi kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ki wafat ke baad murtad ho gaya tha aur ab maafie ke liye aaya tha) farmaaya ke unton ki dumon ke peeche peeche jangalon mein ghoomte raho, yahaan tak ke Allah ta'ala apne Nabi kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ke khalifa aur muhajirin ko koi amar batla de jis ki wajah se woh tumhara qusoor maaf kar dein.
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ ، حَدَّثَنَا يَحْيَى ، عَنْ سُفْيَانَ ، حَدَّثَنِي قَيْسُ بْنُ مُسْلِمٍ ، عَنْ طَارِقِ بْنِ شِهَابٍ ، عَنْ أَبِي بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ لِوَفْدِ بُزَاخَةَ : تَتْبَعُونَ أَذْنَابَ الْإِبِلِ حَتَّى يُرِيَ اللَّهُ خَلِيفَةَ نَبِيِّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَالْمُهَاجِرِينَ أَمْرًا يَعْذِرُونَكُمْ بِهِ .