96.
Holding Fast to the Qur'an and Sunnah
٩٦-
كتاب الاعتصام بالكتاب والسنة


5
Chapter: Going deeply into and arguing about knowledge, and exaggerating in religion, and inventing heresies

٥
باب مَا يُكْرَهُ مِنَ التَّعَمُّقِ وَالتَّنَازُعِ فِي الْعِلْمِ وَالْغُلُوِّ فِي الدِّينِ وَالْبِدَعِ

Sahih al-Bukhari 7304

Narrated Sahl bin Sa`d As-Sa`idi: 'Uwaimir Al-`Ajlani came to `Asim bin `Adi and said, If a man found another man with his wife and killed him, would you sentence the husband to death (in Qisas,) i.e., equality in punishment)? O `Asim! Please ask Allah's Apostle about this matter on my behalf. `Asim asked the Prophet but the Prophet disliked the question and disapproved of it. `Asim returned and informed 'Uwaimir that the Prophet disliked that type of question. 'Uwaimir said, By Allah, I will go (personally) to the Prophet. 'Uwaimir came to the Prophet when Allah had already revealed Qur'anic Verses (in that respect), after `Asim had left (the Prophet ). So the Prophet said to 'Uwaimir, Allah has revealed Qur'anic Verses regarding you and your wife. The Prophet then called for them, and they came and carried out the order of Lian. Then 'Uwaimir said, O Allah's Apostle! Now if I kept her with me, I would be accused of telling a lie. So 'Uwaimir divorced her although the Prophet did not order him to do so. Later on this practice of divorcing became the tradition of couples involved in a case of Li'an. The Prophet said (to the people). Wait for her! If she delivers a red short (small) child like a Wahra (a short red animal). then I will be of the opinion that he ('Uwaimir) has told a lie but if she delivered a black big-eyed one with big buttocks, then I will be of the opinion that he has told the truth about her. 'Ultimately she gave birth to a child that proved the accusation. (See Hadith No. 269, Vol. 6)

سیدنا سہل بن سعد ؓ سے روایت ہے ،انہوں نے کہا: سیدنا عویمر عجلانی ؓ سیدنا عاصم بن عدی ؓ کے پاس آئے اور کہا: اس شخص کے بارے میں آپ کا کیا خیال ہے جو اپنی بیوی کے ساتھ مرد کو پائے اور اس سے قتل کر دیں گے؟ اے عاصم! آپ رسول اللہ ﷺ سے میرے لیے یہ مسلہ دریافت کریں۔ انہوں نے آپ ﷺ سے اس کے متعلق پوچھا تو نبی ﷺ نے اس طرح کے سوالات کو ناپسند فرمایا اور معیوب خیال کیا۔ سیدنا عاصم ؓ نے واپس آکر انہیں بتایا کہ نبی ﷺ نے اس طرح کے سوالات کو ناپسند فرمایا ہے۔ سیدنا عویمر ؓ نے کہا: اللہ کی قسم! میں خود نبی ﷺ کے پاس جاتا ہوں۔ پھر وہ آئے جبکہ اللہ تعالیٰ نے سیدنا عاصم ؓ کے واپس جانے کے بعد قرآن کی آیات آپ پر نازل کر دی تھیں۔ آپ ﷺ نے ان سے فرمایا: ”تمہارے متعلق اللہ تعالیٰ نے قرآن نازل کیا ہے۔“ پھر آپ نے دونوں (میاں بیوی) کو بلایا۔ وہ دونوں آئے اور لعان کیا۔ پھر عویمر نے کہا: اللہ کے رسول! اگر میں اس عورت کو اپنے پاس رکھوں تو میں نے اس پر جھوٹ بولا ہوگا، اس لیے انہوں نے فوری طور پر اپنی بیوی کو جدا کر دیا جبکہ نبی ﷺ نے جدا کرنے کا حکم نہیں دیا تھا۔ پھرلعان کرنے والوں میں یہی طریقہ رائج ہوگیا۔ نبی ﷺ نے فرمایا: ”تم دیکھتے رہو اگر اس عورت نے چھوٹے قد والا سرخ رنگ کا بچہ جنم دیا جیسے زمین کا کیڑا ہوتا ہے تو میں عویمر کو جھوٹا خیال کروں گا۔ اور اگر اس نے کالا، موٹی آنکھوں والا بھاری سرینوں والا بچی جنا تو میں سمجھوں گا کہ عویمر سچا ہے۔“ پھر اس عورت نے مکروہ صورت کا بچہ جنم دیا، یعنی جس مرد سے بدنام ہوئی تھی اسی صورت کا بچہ پیدا ہوا۔

Sayyiduna Sahl bin Sa'd (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai, unhone kaha: Sayyiduna Uwaimir Ajlani (Radi Allahu Anhu) Sayyiduna Asim bin Adi (Radi Allahu Anhu) ke paas aaye aur kaha: Is shakhs ke baare mein aap ka kya khayal hai jo apni biwi ke sath mard ko paye aur isay qatl kar dein ge? Ay Asim! Aap Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) se mere liye yeh masla daryaft karein. Unhone Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) se is ke mutalliq poocha to Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne is tarah ke sawalat ko napasand farmaya aur mayoob khayal kiya. Sayyiduna Asim (Radi Allahu Anhu) ne wapas aakar unhein bataya ke Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne is tarah ke sawalat ko napasand farmaya hai. Sayyiduna Uwaimir (Radi Allahu Anhu) ne kaha: Allah ki qasam! Main khud Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke paas jata hoon. Phir woh aaye jabke Allah Ta'ala ne Sayyiduna Asim (Radi Allahu Anhu) ke wapas jane ke baad Quran ki ayatein Aap par nazil kar di thin. Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne un se farmaya: ''Tumhare mutalliq Allah Ta'ala ne Quran nazil kiya hai.'' Phir Aap ne donon (mian biwi) ko bulaya. Woh donon aaye aur la'an kiya. Phir Uwaimir ne kaha: Allah ke Rasool! Agar main is aurat ko apne paas rakhoon to main ne is par jhoot bola hoga, is liye unhone fauri taur par apni biwi ko juda kar diya jabke Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne juda karne ka hukm nahi diya tha. Phir la'an karne walon mein yehi tareeqa raij ho gaya. Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: ''Tum dekhte raho agar is aurat ne chotay qad wala surkh rang ka bacha janam diya jaise zameen ka keera hota hai to main Uwaimir ko jhoota khayal karoon ga. Aur agar is ne kala, moti aankhon wala bhari sareenon wala bacha jana to main samajhoon ga ke Uwaimir sacha hai.'' Phir us aurat ne makrooh surat ka bacha janam diya, yani jis mard se badnam hui thi isi surat ka bacha paida hua.

حَدَّثَنَا آدَمُ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي ذِئْبٍ ، حَدَّثَنَا الزُّهْرِيُّ ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ السَّاعِدِيِّ ، قَالَ : جَاءَ عُوَيْمِرٌ الْعَجْلَانِيُّ إِلَىعَاصِمِ بْنِ عَدِيٍّ ، فَقَالَ : أَرَأَيْتَ رَجُلًا وَجَدَ مَعَ امْرَأَتِهِ رَجُلًا فَيَقْتُلُهُ أَتَقْتُلُونَهُ بِهِ ؟ سَلْ لِي يَا عَاصِمُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَسَأَلَهُ ؟ فَكَرِهَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْمَسَائِلَ وَعَابَهَا ، فَرَجَعَ عَاصِمٌ ، فَأَخْبَرَهُ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : كَرِهَ الْمَسَائِلَ ، فَقَالَ عُوَيْمِرٌ : وَاللَّهِ لَآتِيَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَجَاءَ وَقَدْ أَنْزَلَ اللَّهُ تَعَالَى الْقُرْآنَ خَلْفَ عَاصِمٍ ، فَقَالَ لَهُ : قَدْ أَنْزَلَ اللَّهُ فِيكُمْ قُرْآنًا ، فَدَعَا بِهِمَا ، فَتَقَدَّمَا فَتَلَاعَنَا ، ثُمَّ قَالَ عُوَيْمِرٌ : كَذَبْتُ عَلَيْهَا يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنْ أَمْسَكْتُهَا ، فَفَارَقَهَا ، وَلَمْ يَأْمُرْهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِفِرَاقِهَا ، فَجَرَتِ السُّنَّةُ فِي الْمُتَلَاعِنَيْنِ ، وَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : انْظُرُوهَا فَإِنْ جَاءَتْ بِهِ أَحْمَرَ قَصِيرًا مِثْلَ وَحَرَةٍ ، فَلَا أُرَاهُ إِلَّا قَدْ كَذَبَ ، وَإِنْ جَاءَتْ بِهِ أَسْحَمَ أَعْيَنَ ذَا أَلْيَتَيْنِ ، فَلَا أَحْسِبُ إِلَّا قَدْ صَدَقَ عَلَيْهَا ، فَجَاءَتْ بِهِ عَلَى الْأَمْرِ الْمَكْرُوهِ .