96.
Holding Fast to the Qur'an and Sunnah
٩٦-
كتاب الاعتصام بالكتاب والسنة
10
Chapter: “A group of my followers will remain victorious in their struggle in the cause of the Truth.”
١٠
بَابُ قَوْلِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لاَ تَزَالُ طَائِفَةٌ مِنْ أُمَّتِي ظَاهِرِينَ عَلَى الْحَقِّ يُقَاتِلُونَ». وَهُمْ أَهْلُ الْعِلْمِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
mu‘āwiyah bn abī sufyān | Muawiyah I | Sahabi (Companion) |
ḥumaydun | Hamid ibn Abd al-Rahman al-Zahri | Trustworthy |
ibn shihābin | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
yūnus | Younus ibn Yazid al-Aylee | Trustworthy |
ibn wahbin | Abdullah ibn Wahab al-Qurashi | Trustworthy Hafez |
ismā‘īl | Isma'il ibn Abi Uways al-Asbahi | Truthful, makes mistakes |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
مُعَاوِيَةَ بْنَ أَبِي سُفْيَانَ | معاوية بن أبي سفيان الأموي | صحابي |
حُمَيْدٌ | حميد بن عبد الرحمن الزهري | ثقة |
ابْنِ شِهَابٍ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
يُونُسَ | يونس بن يزيد الأيلي | ثقة |
ابْنُ وَهْبٍ | عبد الله بن وهب القرشي | ثقة حافظ |
إِسْمَاعِيلُ | إسماعيل بن أبي أويس الأصبحي | صدوق يخطئ |
Sahih al-Bukhari 7312
Humaid narrated that he heard Muawiya bin Abi Sufyan (رضي الله تعالى عنه) delivering a sermon. He said, ‘I heard the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) saying, ‘if Allah wants to do a favor to somebody, He bestows on him, the gift of understanding the Quran and Sunna. I am but a distributor, and Allah is the Giver. The state of this nation will remain good till the Hour is established, or till Allah's Order comes.’
ہم سے اسماعیل بن ابی اویس نے بیان کیا، کہا ہم سے عبداللہ بن وہب نے بیان کیا، ان سے یونس نے، ان سے ابن شہاب نے انہیں حمید نے خبر دی، کہا کہ میں نے معاویہ بن ابی سفیان رضی اللہ عنہما سے سنا، وہ خطبہ دے رہے تھے، انہوں نے کہا کہ میں نے نبی کریم ﷺ سے سنا ہے، نبی کریم ﷺ نے فرمایا کہ اللہ جس کے ساتھ خیر کا ارادہ کرتا ہے اسے دین کی سمجھ عطا فرما دیتا ہے اور میں تو صرف تقسیم کرنے والا ہوں اور دیتا اللہ ہے اور اس امت کا معاملہ ہمیشہ درست رہے گا، یہاں تک کہ قیامت قائم ہو جائے یا ( آپ ﷺ نے یوں فرمایا کہ ) یہاں تک کہ اللہ کا حکم آ پہنچے۔
Hum se Ismaeel bin Abi Awais ne bayan kiya, kaha hum se Abdullah bin Wahab ne bayan kiya, un se Younas ne, un se Ibn Shahab ne unhein Hamid ne khabar di, kaha ke main ne Muawiya bin Abi Sufyan ( (رضي الله تعالى عنه) a se suna, woh khutba de rahe the, unhon ne kaha ke main ne Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) se suna hai, Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya ke Allah jis ke sath khair ka irada karta hai usay deen ki samajh ata farma deta hai aur main to sirf taqseem karne wala hoon aur deta Allah hai aur is ummat ka maamla hamesha durust rahega, yahaan tak ke qayamat qa'im ho jaaye ya (aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne yun farmaya ke) yahaan tak ke Allah ka hukm aa pahunch jaaye.
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ ، عَنْ يُونُسَ ، عَنْ ابْنِ شِهَابٍ ، أَخْبَرَنِي حُمَيْدٌ ، قَالَ : سَمِعْتُ مُعَاوِيَةَ بْنَ أَبِي سُفْيَانَ يَخْطُبُ قَالَ : سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ : مَنْ يُرِدِ اللَّهُ بِهِ خَيْرًا يُفَقِّهْهُ فِي الدِّينِ ، وَإِنَّمَا أَنَا قَاسِمٌ وَيُعْطِي اللَّهُ وَلَنْ يَزَالَ أَمْرُ هَذِهِ الْأُمَّةِ مُسْتَقِيمًا حَتَّى تَقُومَ السَّاعَةُ ، أَوْ حَتَّى يَأْتِيَ أَمْرُ اللَّهِ .