97.
Oneness, Uniqueness of Allah (Tawheed)
٩٧-
كتاب التوحيد
18
Chapter: “He is Allah, the Creator, the Inventor of all things, the Bestower of forms…”
١٨
باب قَوْلِ اللَّهِ {هُوَ اللَّهُ الْخَالِقُ الْبَارِئُ الْمُصَوِّرُ}
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī sa‘īdin al-khudrī | Abu Sa'id al-Khudri | Companion |
ibn muḥayrīzin | Abdullah bin Muhairiz al-Jumahi | Trustworthy |
muḥammad bn yaḥyá bn ḥabbān | Muhammad ibn Yahya al-Ansari | Trustworthy |
mūsá huw āibn ‘qbh | Musa ibn 'Uqba al-Qurashi | Trustworthy jurist, Imam in Maghazi (Prophet's expeditions) |
abā sa‘īdin | Abu Sa'id al-Khudri | Companion |
wuhaybun | Wahib ibn Khalid al-Bahli | Trustworthy, Upright |
‘affān | Uffan ibn Muslim al-Bahili | Trustworthy, Sound |
qaza‘ah | Qaza'ah ibn Yahya al-Basri | Trustworthy |
isḥāq | Ishaq ibn Mansur al-Kusaj | Trustworthy, Upright |
mujāhidun | Mujahid ibn Jabr al-Qurashi | Trustworthy Imam in Tafsir and knowledge |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ | أبو سعيد الخدري | صحابي |
ابْنِ مُحَيْرِيزٍ | عبد الله بن محيريز الجمحي | ثقة |
مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ حَبَّانَ | محمد بن يحيى الأنصاري | ثقة |
مُوسَى هُوَ ابْنُ عُقْبَةَ | موسى بن عقبة القرشي | ثقة فقيه إمام في المغازي |
أَبَا سَعِيدٍ | أبو سعيد الخدري | صحابي |
وُهَيْبٌ | وهيب بن خالد الباهلي | ثقة ثبت |
عَفَّانُ | عفان بن مسلم الباهلي | ثقة ثبت |
قَزَعَةَ | قزعة بن يحيى البصري | ثقة |
إِسْحَاقُ | إسحاق بن منصور الكوسج | ثقة ثبت |
مُجَاهِدٌ | مجاهد بن جبر القرشي | ثقة إمام في التفسير والعلم |
Sahih al-Bukhari 7409
Abu Sa`id Al-Khudri (رضئ هللا تعالی عنہ) narrated that during the battle with Bani Al-Mustaliq they (Muslims) captured some females and intended to have sexual relation with them without impregnating them. So, they asked the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) about coitus interruptus. The Prophet (صلى هللا عليه و آله وسلم) said, ‘it is better that you should not do it, for Allah has written whom He is going to create till the Day of Resurrection.’ Qaza'a said, ‘I heard Abu Sa`id (رضي الله تعالى عنه) saying that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, 'no soul is ordained to be created but Allah will create it.’
ہم سے اسحاق نے بیان کیا، کہا ہم سے عفان نے بیان کیا، کہا ہم سے وہیب نے بیان کیا، کہا ہم سے موسیٰ بن عقبہ نے بیان کیا، کہا مجھ سے محمد بن یحییٰ بن حبان نے بیان کیا، ان سے ابن محیریز نے اور ان سے ابو سعید خدری رضی اللہ عنہ نے کہ غزوہ بنو المصطلق میں انہیں باندیاں غنیمت میں ملیں تو انہوں نے چاہا کہ ان سے ہمبستری کریں لیکن حمل نہ ٹھہرے۔ چنانچہ لوگوں نے نبی کریم ﷺ سے عزل کے متعلق پوچھا: تو آپ ﷺ نے فرمایا کہ اگر تم عزل بھی کرو تو کوئی قباحت نہیں مگر قیامت تک جس جان کے متعلق اللہ تعالیٰ نے پیدا ہونا لکھ دیا ہے وہ ضرور پیدا ہو کر رہے گی ( اس لیے تمہارا عزل کرنا بیکار ہے۔ موجودہ جبری نسل بندی کا جواز اس سے نکالنا بالکل غلط ہے۔ اور مجاہد نے قزعہ سے بیان کیا کہ انہوں نے ابو سعید خدری رضی اللہ عنہ سے سنا، انہوں نے بیان کیا کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا کہ کوئی بھی جان جو پیدا ہونی ہے، اللہ تعالیٰ ضرور اسے پیدا کر کے رہے گا۔
Hum se Ishaaq ne bayan kiya, kaha hum se Afaan ne bayan kiya, kaha hum se Wahib ne bayan kiya, kaha hum se Musa bin Uqbah ne bayan kiya, kaha mujh se Muhammad bin Yahya bin Hibban ne bayan kiya, un se Ibn Muhayyriz ne aur un se Abu Sa'eed Khudri (رضي الله تعالى عنه)u ne kaha, Ghazwa-e-Bano al-Mustaliq mein unhen bandyaan ghanimat mein mili, to unhon ne chaha ke un se hum bastri karen lekin hamil nahin thahre. Chanaanch logon ne Nabi Kareem Salla Allahu alaihi wa sallam se uzal ke muta'alliq poocha: To aap Salla Allahu alaihi wa sallam ne farmaaya ke agar tum uzal bhi karo to koi qabaahat nahin magar qayamat tak jis jaan ke mutalliq Allah Ta'ala ne paida hona likh diya hai woh zaroor paida ho kar rehy gi (is liye tumhara uzal karna bekar hai. Maujooda jabri nasl bandi ka jawaz is se nikalna bilkul ghalat hai. Aur Mujahid ne Qaza'a se bayan kiya ke unhon ne Abu Sa'eed Khudri (رضي الله تعالى عنه)u se suna, unhon ne bayan kiya ke Nabi Kareem Salla Allahu alaihi wa sallam ne farmaaya ke koi bhi jaan jo paida honi hai, Allah Ta'ala zaroor use paida kar ke rehy ga.
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ ، حَدَّثَنَا عَفَّانُ ، حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ ، حَدَّثَنَا مُوسَى هُوَ ابْنُ عُقْبَةَ ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ حَبَّانَ ، عَنْ ابْنِ مُحَيْرِيزٍ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ فِي غَزْوَةِ بَنِي الْمُصْطَلِقِ أَنَّهُمْ أَصَابُوا سَبَايَا ، فَأَرَادُوا أَنْ يَسْتَمْتِعُوا بِهِنَّ وَلَا يَحْمِلْنَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الْعَزْلِ ؟ ، فَقَالَ : مَا عَلَيْكُمْ أَنْ لَا تَفْعَلُوا فَإِنَّ اللَّهَ قَدْ كَتَبَ مَنْ هُوَ خَالِقٌ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ وَقَالَ مُجَاهِدٌ ، عَنْ قَزَعَةَ ، سَمِعْتُ أَبَا سَعِيدٍ ، فَقَالَ : قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : لَيْسَتْ نَفْسٌ مَخْلُوقَةٌ إِلَّا اللَّهُ خَالِقُهَا .