10.
Call to Prayers (Adhaan)
١٠-
كتاب الأذان
91
Chapter: To cast a look at the Imam during As-Salat (the prayer)
٩١
باب رَفْعِ الْبَصَرِ إِلَى الإِمَامِ فِي الصَّلاَةِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
anas bn mālikin | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
hilāl bn ‘alīyin | Hilal ibn Abi Maymunah al-Qurashi | Trustworthy |
fulayḥun | Fuleih ibn Sulayman al-Aslami | Saduq Kathīr al-Khaṭā' |
muḥammad bn sinānin | Muhammad ibn Sinan al-Bahli | Trustworthy, Established |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
هِلَالُ بْنُ عَلِيٍّ | هلال بن أبي ميمونة القرشي | ثقة |
فُلَيْحٌ | فليح بن سليمان الأسلمي | صدوق كثير الخطأ |
مُحَمَّدُ بْنُ سِنَانٍ | محمد بن سنان الباهلي | ثقة ثبت |
Sahih al-Bukhari 749
. Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) led us in prayer and then went up to the pulpit and beckoned with both hands towards the Qibla of the mosque and then said, "When I started leading you in prayer, I saw the display of Paradise and Hell on the wall of the mosque (facing the Qibla). I never saw good and bad as I have seen today." He repeated the last statement thrice.
ہم سے محمد بن سنان نے بیان کیا، انہوں نے کہا کہ ہم سے فلیح بن سلیمان نے بیان کیا، انہوں نے کہا کہ ہم سے ہلال بن علی نے بیان کیا انس بن مالک رضی اللہ عنہ سے۔ آپ نے کہا کہ نبی کریم ﷺ نے ہم کو نماز پڑھائی۔ پھر منبر پر تشریف لائے اور اپنے ہاتھ سے قبلہ کی طرف اشارہ کر کے فرمایا کہ ابھی جب میں نماز پڑھا رہا تھا تو جنت اور دوزخ کو اس دیوار پر دیکھا۔ اس کی تصویریں اس دیوار میں قبلہ کی طرف نمودار ہوئیں تو میں نے آج کی طرح خیر اور شر کبھی نہیں دیکھی۔ آپ ﷺ نے قول مذکور تین بار فرمایا۔
Ham se Muhammad bin Sinnan ne byan kiya, unho ne kaha ke ham se Fuleh bin Sulaiman ne byan kiya, unho ne kaha ke ham se Hilal bin Ali ne byan kiya Anas bin Malik razi Allah anhu se. Aap ne kaha ke Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne ham ko namaz parhai. Phir minbar par tashrif laye aur apne haath se qibla ki taraf ishara kar ke farmaya ke abhi jab main namaz parha raha tha to Jannat aur Dozakh ko is deewar par dekha. Is ki tasweeren is deewar mein qibla ki taraf numodar hui thin to main ne aaj ki tarah khair aur shair kabhi nahi dekhi. Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne qaul mazkur teen bar farmaya.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سِنَانٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا فُلَيْحٌ ، قَالَ : حَدَّثَنَا هِلَالُ بْنُ عَلِيٍّ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، قَالَ : صَلَّى لَنَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، ثُمَّ رَقَا الْمِنْبَرَ فَأَشَارَ بِيَدَيْهِ قِبَلَ قِبْلَةِ الْمَسْجِدِ ، ثُمَّ قَالَ : لَقَدْ رَأَيْتُ الْآنَ مُنْذُ صَلَّيْتُ لَكُمُ الصَّلَاةَ الْجَنَّةَ وَالنَّارَ مُمَثَّلَتَيْنِ فِي قِبْلَةِ هَذَا الْجِدَارِ ، فَلَمْ أَرَ كَالْيَوْمِ فِي الْخَيْرِ وَالشَّرِّ ثَلَاثًا .