10.
Call to Prayers (Adhaan)
١٠-
كتاب الأذان


161
Chapter: The ablution for boys (youngsters). When they should perform Ghusl (take a bath) and Tuhur (purification). Their attendance at congregational prayers and their rows in the prayers.

١٦١
باب وُضُوءِ الصِّبْيَانِ

Sahih al-Bukhari 857

Sulaiman Ash-Shaybani narrated that he heard Ash-Shaibi saying that the Prophet ( صلىہللا عليه و آله وسلم) passed by a grave that was separated from the other graves and he led the people in the (funeral) prayer and the people had aligned behind him. I said, "O Aba `Amr! Who told you about it?" He said, "Ibn `Abbas (رضي الله تعالى عنه)."

ہم سے محمد بن مثنیٰ نے بیان کیا، کہا کہ ہم سے غندر نے بیان کیا، ان سے شعبہ نے بیان کیا، انہوں نے سلیمان شیبانی سے سنا، انہوں نے شعبی سے، انہوں نے بیان کیا کہ مجھے ایک ایسے شخص نے خبر دی جو ( ایک مرتبہ ) نبی کریم ﷺ کے ساتھ ایک اکیلی الگ تھلگ ٹوٹی ہوئی قبر پر سے گزر رہے تھے وہاں نبی کریم ﷺ نے نماز پڑھائی اور لوگ آپ ﷺ کے پیچھے صف باندھے ہوئے تھے۔ سلیمان نے کہا کہ میں نے شعبی سے پوچھا کہ ابوعمرو آپ سے یہ کس نے بیان کیا تو انہوں نے کہا کہ ابن عباس رضی اللہ عنہما نے۔

Hum se Muhammad bin Masniٰ ne bayan kiya, kaha ke hum se Ghundur ne bayan kiya, un se Shu'ba ne bayan kiya, unhon ne Sulaiman Shibani se suna, unhon ne Shu'bi se, unhon ne bayan kiya ke mujhe aik aise shakhs ne khabar di jo ( aik martaba ) Nabi Kareem ﷺ ke saath aik akili alag thalg tooti hui qabr par se guzar rahe the wahan Nabi Kareem ﷺ ne namaz padhai aur log aap ﷺ ke pichhe saf bandhe hue the. Sulaiman ne kaha ke maine Shu'bi se poocha ke Abu Amro aap se yeh kis ne bayan kiya to unhon ne kaha ke Ibn Abbas رضی اللہ عنہما ne.

حَدَّثَنَا بْنُ الْمُثَنَّى ، قَالَ : حَدَّثَنِي غُنْدَرٌ ، قَالَ : حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، قَالَ : سَمِعْتُ سُلَيْمَانَ الشَّيْبَانِيَّ ، قَالَ : سَمِعْتُ الشَّعْبِيَّ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي مَنْ مَرَّ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى قَبْرٍ مَنْبُوذٍ ، فَأَمَّهُمْ وَصَفُّوا عَلَيْهِ ، فَقُلْتُ : يَا أَبَا عَمْرٍو ، مَنْ حَدَّثَكَ ؟ فَقَالَ : ابْنُ عَبَّاسٍ .