10.
Call to Prayers (Adhaan)
١٠-
كتاب الأذان
161
Chapter: The ablution for boys (youngsters). When they should perform Ghusl (take a bath) and Tuhur (purification). Their attendance at congregational prayers and their rows in the prayers.
١٦١
باب وُضُوءِ الصِّبْيَانِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| ash-Sha'bi | Amir Al-Sha'bi | Trustworthy |
| Sulayman al-Shaybani | Sulayman ibn Fayruz al-Shaybani | Trustworthy |
| Shu'ba | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
| Ghundar | Muhammad bin Ja'far Al-Hudhali | Trustworthy |
| Ibn 'Abbasa | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
| Bnu al-Muthanna | Muhammad ibn al-Muthanna al-Anzi | Trustworthy, Upright |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| الشَّعْبِيَّ | عامر الشعبي | ثقة |
| سُلَيْمَانَ الشَّيْبَانِيَّ | سليمان بن فيروز الشيباني | ثقة |
| شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
| غُنْدَرٌ | محمد بن جعفر الهذلي | ثقة |
| ابْنُ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
| بْنُ الْمُثَنَّى | محمد بن المثنى العنزي | ثقة ثبت |
Sahih al-Bukhari 857
Sulaiman Ash-Shaybani narrated that he heard Ash-Shaibi saying that the Prophet ( صلىہللا عليه و آله وسلم) passed by a grave that was separated from the other graves and he led the people in the (funeral) prayer and the people had aligned behind him. I said, "O Aba `Amr! Who told you about it?" He said, "Ibn `Abbas (رضي الله تعالى عنه)."
حضرت شعبی سے روایت ہے، انہوں نے کہا کہ مجھے اس شخص نے خبر دی جو نبی ﷺ کی معیت میں ایک ایسی قبر سے گزرے جو دوسری قبروں سے الگ تھلگ تھی، رسول اللہ ﷺ نے ان کی امامت کرائی اور انہوں نے صف بندی کی۔ راوی کہتا ہے کہ میں نے ابوعمرو سے سوال کیا کہ تجھے کس نے بیان کیا تھا؟ انہوں نے جواب دیا: مجھے حضرت عبداللہ بن عباس ؓ نے خبر دی تھی۔
Hazrat Sha'bi se riwayat hai, unhon ne kaha ke mujhe is shakhs ne khabar di jo Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki maiyyat mein ek aisi qabr se guzre jo dusri qabron se alag thalag thi, Rasulullah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne un ki imamat karayi aur unhon ne saff-bandi ki. Ravi kehta hai ke mein ne Abu Amr se sawal kiya ke tujhe kis ne bayan kiya tha? Unhon ne jawab diya: Mujhe Hazrat Abdullah bin Abbas (Radiyallahu Anhu) ne khabar di thi.
حَدَّثَنَا بْنُ الْمُثَنَّى ، قَالَ : حَدَّثَنِي غُنْدَرٌ ، قَالَ : حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، قَالَ : سَمِعْتُ سُلَيْمَانَ الشَّيْبَانِيَّ ، قَالَ : سَمِعْتُ الشَّعْبِيَّ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي مَنْ مَرَّ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى قَبْرٍ مَنْبُوذٍ ، فَأَمَّهُمْ وَصَفُّوا عَلَيْهِ ، فَقُلْتُ : يَا أَبَا عَمْرٍو ، مَنْ حَدَّثَكَ ؟ فَقَالَ : ابْنُ عَبَّاسٍ .