10.
Call to Prayers (Adhaan)
١٠-
كتاب الأذان
163
Chapter: The waiting of the people for the religious learned Imam to get up (after the prayer to depart)
١٦٣
باب انْتِظَارِ النَّاسِ قِيَامَ الإِمَامِ الْعَالِمِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi-hi | Al-Harith ibn Rabi' al-Salami | Companion |
| Abdullah ibn Abi Qatada al-Ansari | Abdullah ibn Abi Qatadah al-Ansari | Trustworthy |
| Yahya ibn Abi Kathir | Yahya ibn Abi Kathir al-Ta'i | Trustworthy and reliable, but he conceals the narrator's name and narrates interrupted chains. |
| Al-Awza'i | Abd al-Rahman ibn Amr al-Awza'i | Trustworthy, Reliable |
| Bishru | Bishr ibn Bakr al-Bajali | Trustworthy |
| Muhammad ibn Miskin | Muhammad ibn Miskin al-Yamami | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِيهِ | الحارث بن ربعي السلمي | صحابي |
| عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي قَتَادَةَ الْأَنْصَارِيِّ | عبد الله بن أبي قتادة الأنصاري | ثقة |
| يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ | يحيى بن أبي كثير الطائي | ثقة ثبت لكنه يدلس ويرسل |
| الْأَوْزَاعِيُّ | عبد الرحمن بن عمرو الأوزاعي | ثقة مأمون |
| بِشْرُ | بشر بن بكر البجلي | ثقة |
| مُحَمَّدُ بْنُ مِسْكِينٍ | محمد بن مسكين اليمامي | ثقة |
Sahih al-Bukhari 868
Abdullah bin Abi Qatada Al-Ansari (رضي الله تعالی عنہ) narrated that his father said, "Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) said, "Whenever I stand for prayer, I want to prolong it but on hearing the cries of a child, I would shorten it as I dislike to put its mother in trouble."
حضرت ابوقتادہ ؓ سے روایت ہے، انہوں نے کہا کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ’’جب میں نماز کے لیے کھڑا ہوتا ہوں تو چاہتا ہوں کہ نماز کو لمبا کروں، پھر کسی بچے کے رونے کی وجہ سے اسے مختصر کر دیتا ہوں مبادا اس کی ماں کو مشقت میں مبتلا کر دوں۔‘‘
Hazrat Abu Qatada (Radiyallahu Anhu) se riwayat hai, unhon ne kaha ke Rasulullah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: ''Jab mein namaz ke liye khara hota hoon to chahta hoon ke namaz ko lamba karoon, phir kisi bacche ke rone ki wajah se ise mukhtasar kar deta hoon mabada is ki maan ko mashaqqat mein mubtala kar doon.' '
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مِسْكِينٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا بِشْرُ ، أَخْبَرَنَا الْأَوْزَاعِيُّ ، حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي قَتَادَةَ الْأَنْصَارِيِّ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : إِنِّي لَأَقُومُ إِلَى الصَّلَاةِ وَأَنَا أُرِيدُ أَنْ أُطَوِّلَ فِيهَا ، فَأَسْمَعُ بُكَاءَ الصَّبِيِّ فَأَتَجَوَّزُ فِي صَلَاتِي كَرَاهِيَةَ أَنْ أَشُقَّ عَلَى أُمِّهِ .