3.
Knowledge
٣-
كتاب العلم


28
Chapter: To be furious while preaching or teaching if one sees what one hates

٢٨
باب الْغَضَبِ فِي الْمَوْعِظَةِ وَالتَّعْلِيمِ إِذَا رَأَى مَا يَكْرَهُ

Sahih al-Bukhari 92

Abu Musa (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) was asked about things which he did not like, but when the questioners insisted, the Prophet ( صلىهللا عليه و آله وسلم) got angry. He then said to the people, "Ask me anything you like." A man asked, "Who is my father?" The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) replied, "Your father is Hudhafa." Then another man got up and said, "Who is my father, O Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) ?" He replied, "Your father is Salim, Maula (the freed slave) of Shaiba." When Hadhrat Umar (رضي الله تعالى عنه) saw that (the anger) on the face of the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) he said, "O Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم)! We repent to Allah (for offending you).

ہم سے محمد بن علاء نے بیان کیا، ان سے ابواسامہ نے برید کے واسطے سے بیان کیا، وہ ابوبردہ سے اور وہ ابوموسیٰ سے روایت کرتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ سے کچھ ایسی باتیں دریافت کی گئیں کہ آپ ﷺ کو برا معلوم ہوا اور جب ( اس قسم کے سوالات کی ) آپ ﷺ پر بہت زیادتی کی گئی تو آپ کو غصہ آ گیا۔ پھر آپ ﷺ نے لوگوں سے فرمایا ( اچھا اب ) مجھ سے جو چاہو پوچھو۔ تو ایک شخص نے دریافت کیا کہ میرا باپ کون ہے؟ آپ ﷺ نے فرمایا، تیرا باپ حذافہ ہے۔ پھر دوسرا آدمی کھڑا ہوا اور اس نے پوچھا کہ یا رسول اللہ! میرا باپ کون ہے؟ آپ ﷺ نے فرمایا کہ تیرا باپ سالم شبیہ کا آزاد کردہ غلام ہے۔ آخر عمر رضی اللہ عنہ نے آپ کے چہرہ مبارک کا حال دیکھا تو عرض کیا یا رسول اللہ! ہم ( ان باتوں کے دریافت کرنے سے جو آپ کو ناگوار ہوں ) اللہ سے توبہ کرتے ہیں۔

Hum se Muhammad bin Ala ne bayan kiya, un se Abu Usamah ne Burayd ke wasatay se bayan kiya, woh Abu Burdah se aur woh Abu Musa se riwayat karte hain ke Rasool Allah صلی اللہ علیہ وسلم se kuch aisi batein daryaft ki gayi'n ke Aap صلی اللہ علیہ وسلم ko bura maloom hua aur jab (is qisam ke sawalat ki) Aap صلی اللہ علیہ وسلم par bohot zyadti ki gayi to Aap ko gussa aya. Phir Aap صلی اللہ علیہ وسلم ne logon se farmaya, "(Acha ab) mujh se jo chaho poocho." To ek shakhs ne daryaft kiya ke mera baap kaun hai? Aap صلی اللہ علیہ وسلم ne farmaya, "Tera baap hazifah hai." Phir doosra shakhs khara hua aur us ne poocha ke "Ya Rasool Allah! Mera baap kaun hai?" Aap صلی اللہ علیہ وسلم ne farmaya ke "Tera baap Salim Shabih ka azad kiya hua ghulam hai." Aakhir 'Amr رضی اللہ عنہ ne Aap ke chehra mubarak ka haal dekha to arz kiya "Ya Rasool Allah! Hum (un batoon ke daryaft karne se jo Aap ko nagawar hon) Allah se taubah karte hain."

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلَاءِ ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ ، عَنْ بُرَيْدٍ ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ ، عَنْ أَبِي مُوسَى ، قَالَ : سُئِلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ أَشْيَاءَ كَرِهَهَا ، فَلَمَّا أُكْثِرَ عَلَيْهِ غَضِبَ ، ثُمَّ قَالَ لِلنَّاسِ : سَلُونِي عَمَّا شِئْتُمْ ، قَالَ رَجُلٌ : مَنْ أَبِي ؟ قَالَ : أَبُوكَ حُذَافَةُ ، فَقَامَ آخَرُ ، فَقَالَ : مَنْ أَبِي يَا رَسُولَ اللَّهِ ؟ فَقَالَ : أَبُوكَ سَالِمٌ مَوْلَى شَيْبَةَ ، فَلَمَّا رَأَى عُمَرُ مَا فِي وَجْهِهِ ، قَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، إِنَّا نَتُوبُ إِلَى اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ .