11.
Friday Prayer
١١-
كتاب الجمعة
29
Chapter: Saying "Ammaba'du" in the Khutba
٢٩
باب مَنْ قَالَ فِي الْخُطْبَةِ بَعْدَ الثَّنَاءِ أَمَّا بَعْدُ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
sufyān | Sufyan bin `Uyainah Al-Hilali | Trustworthy Hadith Scholar |
al-‘adanī | Muhammad ibn Abi Umar al-Adani | Trustworthy |
abī ḥumaydin al-sā‘idī | Abd al-Rahman ibn Sa'd al-Saadi | Companion |
abī ḥumaydin | Abd al-Rahman ibn Sa'd al-Saadi | Companion |
‘urwah | Urwah ibn al-Zubayr al-Asadi | Trustworthy, Jurist, Famous |
abīh | Urwah ibn al-Zubayr al-Asadi | Trustworthy, Jurist, Famous |
al-zuhrī | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
hshāmin | Hisham ibn Urwah al-Asadi | Trustworthy Imam in Hadith |
wa’abū usāmah | Hammad ibn Usamah al-Qurashi | Trustworthy, Firm |
shu‘aybun | Shu'ayb ibn Abi Hamza al-Umawi | Trustworthy, حافظ (Preserver of Hadith), Pious |
abū al-īmān | Al-Hakam ibn Nafi' al-Bahrani | Trustworthy, Sound |
abū mu‘āwiyah | Muhammad ibn Khazim al-A'ma | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
سُفْيَانَ | سفيان بن عيينة الهلالي | ثقة حافظ حجة |
الْعَدَنِيُّ | محمد بن أبي عمر العدني | ثقة |
أَبِي حُمَيْدٍ السَّاعِدِيِّ | عبد الرحمن بن سعد الساعدي | صحابي |
أَبِي حُمَيْدٍ | عبد الرحمن بن سعد الساعدي | صحابي |
عُرْوَةُ | عروة بن الزبير الأسدي | ثقة فقيه مشهور |
أَبِيهِ | عروة بن الزبير الأسدي | ثقة فقيه مشهور |
الزُّهْرِيِّ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
هِشَامٍ | هشام بن عروة الأسدي | ثقة إمام في الحديث |
وَأَبُو أُسَامَةَ | حماد بن أسامة القرشي | ثقة ثبت |
شُعَيْبٌ | شعيب بن أبي حمزة الأموي | ثقة حافظ متقن |
أَبُو الْيَمَانِ | الحكم بن نافع البهراني | ثقة ثبت |
أَبُو مُعَاوِيَةَ | محمد بن خازم الأعمى | ثقة |
Sahih al-Bukhari 925
Abu Hummaid As-Sa`idi (رضي الله تعالى عنه) narrated that one night the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) stood up after the prayer and recited 'Tashah-hud' and then praised Allah as He deserved and said, 'Amma ba'du.'
ہم سے ابوالیمان نے بیان کیا، کہا کہ ہمیں شعیب نے زہری سے خبر دی، انہوں نے کہا کہ مجھے عروہ نے ابو حمید ساعدی رضی اللہ عنہ سے خبر دی کہ نبی کریم ﷺ نماز عشاء کے بعد کھڑے ہوئے۔ پہلے آپ نے کلمہ شہادت پڑھا، پھر اللہ تعالیٰ کے لائق اس کی تعریف کی، پھر فرمایا «امابعد» ! زہری کے ساتھ اس روایت کی متابعت ابومعاویہ اور ابواسامہ نے ہشام سے کی، انہوں نے اپنے والد عروہ سے اس کی روایت کی، انہوں نے ابوحمید سے اور انہوں نے نبی کریم ﷺ سے کہ آپ ﷺ نے فرمایا «امابعد» ! اور ابوالیمان کے ساتھ اس حدیث کو محمد بن یحییٰ نے بھی سفیان سے روایت کیا۔ اس میں صرف «امابعد» ہے۔
Hm se Abul Yaman ne byan kiya, kaha ke hamein Shaib ne zehri se khabar di, unhone kaha ke mujhe Aroah ne Abu Hameed Saadi (رضي الله تعالى عنه) se khabar di ke Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) namaz Isha ke baad khade hue. Pehle aap ne kalma shahadat parha, phir Allah Taala ke laa'iq is ki tareef ki, phir farmaya "Ama baad"! Zehri ke sath is riwayat ki mutaba'at Abu Ma'awiyah aur Abu Usamah ne Hisham se ki, unhone apne walid Aroah se is ki riwayat ki, unhone Abu Hameed se aur unhone Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) se ke aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya "Ama baad"! Aur Abul Yaman ke sath is hadith ko Muhammad bin Yahya ne bhi Sufyan se riwayat kiya. Is mein sirf "Ama baad" hai.
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ ، عَنْ أَبِي حُمَيْدٍ السَّاعِدِيِّ ، أَنَّهُ أَخْبَرَهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَامَ عَشِيَّةً بَعْدَ الصَّلَاةِ فَتَشَهَّدَ وَأَثْنَى عَلَى اللَّهِ بِمَا هُوَ أَهْلُهُ ، ثُمَّ قَالَ : أَمَّا بَعْدُ ، تَابَعَهُ أَبُو مُعَاوِيَةَ ، وَأَبُو أُسَامَةَ ، عَنْ هِشَامٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ أَبِي حُمَيْدٍ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : أَمَّا بَعْدُ ، تَابَعَهُ الْعَدَنِيُّ ، عَنْ سُفْيَانَ فِي أَمَّا بَعْدُ .