Introduction
المقدمة


Chapter on following the Sunnah

باب اتباع السنة

Sunan al-Darimi 96

Sayyiduna `Arabaḍ bin Sāriyah, may Allah be pleased with him, said: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, led us in the Fajr prayer, then he gave a very moving sermon that brought tears to our eyes and shook our hearts. A man said, "This is the advice of one giving a final farewell, so advise us." The Prophet, peace and blessings be upon him, said, "I advise you to fear Allah and to listen and obey, even if the ruler is an Abyssinian slave. Whoever among you lives after me will see much difference, so hold fast to my Sunnah and the way of the rightly guided caliphs after me. Bite onto it with your molars. Beware of newly invented matters in religion, for every innovation is misguidance." Abu `Āṣim once said, "Beware of newly invented matters, for every innovation is misguidance."


Grade: Sahih

سیدنا عرباض بن ساریہ رضی اللہ عنہ نے کہا کہ رسول اللہ ﷺ نے ہمیں فجر کی نماز پڑھائی، پھر آپ نے بڑی مؤثر نصیحت فرمائی جس سے آنکھیں اشکبار ہو گئیں اور دل لرز گئے، ایک شخص نے کہا یہ تو آخری الوداع کہنے والے کا وعظ ہے، پس آپ ہمیں وصیت فرما دیجئے، آپ ﷺ نے فرمایا: ”میں تمہیں اللہ سے ڈرنے اور سمع و طاعت (یعنی امیر کی بات سننے اور اس پر عمل کرنے) کی وصیت کرتا ہوں چاہے وہ (امیر) حبشی غلام ہی کیوں نہ ہو، تم میں سے جو میرے بعد زندہ رہے گا وہ بہت اختلاف دیکھے گا، پس تم میری سنت کو اور ہدایت یافتہ خلفائے راشدین کے طریقے کو لازم پکڑنا، ان کو دانتوں سے مضبوط پکڑ لینا، دین میں نئی باتوں سے (بدعات سے) بچنا اس لئے کہ ہر بدعت گمراہی ہے۔“ ابوعاصم نے ایک مرتبہ کہا: «إِيَّاكُمْ وَمُحْدَثَاتِ الْأُمُوْرِ» یعنی نئے کاموں سے بچنا اس لئے کہ ہر بدعت گمراہی ہے۔

Sayyidina arabaaz bin sariah (رضي الله تعالى عنه) ne kaha ki rasool allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne hamen fajar ki namaz parhaai, phir aap ne badi moassar nasihat farmaai jis se aankhen ashkbaar ho gain aur dil larz gaye, ek shakhs ne kaha ye to aakhri alwida kehny waly ka waz hai, pas aap hamen wasiyat farma deejiye, aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "main tumhen allah se darne aur sam o taat (yani ameer ki baat sunne aur is per amal karne) ki wasiyat karta hun chahe wo (ameer) habashi ghulam hi kyon na ho, tum mein se jo mere baad zinda rahega wo bahut ikhtilaf dekhega, pas tum meri sunnat ko aur hidayat yaafta khulfa e rashidin ke tareeqe ko lazim pakadna, in ko daanton se mazboot pakad lena, deen mein nayi baaton se (bidaat se) bachna is liye ki har bidat gumrahi hai." abu asim ne ek martaba kaha: "iyyakum wa muhdthatil umoor" yani naye kaamon se bachna is liye ki har bidat gumrahi hai.

أَخْبَرَنَا أَبُو عَاصِمٍ، أَخْبَرَنَا ثَوْرُ بْنُ يَزِيدَ، حَدَّثَنِي خَالِدُ بْنُ مَعْدَانَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ عِرْبَاضِ بْنِ سَارِيَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، قَالَ: صَلَّى لَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَاةَ الْفَجْرِ، ثُمَّ وَعَظَنَا مَوْعِظَةً بَلِيغَةً ذَرَفَتْ مِنْهَا الْعُيُونُ، وَوَجِلَتْ مِنْهَا الْقُلُوبُ، فَقَالَ قَائِلٌ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، كَأَنَّهَا مَوْعِظَةُ مُوَدِّعٍ؟ فَأَوْصِنَا، فَقَالَ: "أُوصِيكُمْ بِتَقْوَى اللَّهِ وَالسَّمْعِ وَالطَّاعَةِ وَإِنْ كَانَ عَبْدًا حَبَشِيًّا، فَإِنَّهُ مَنْ يَعِشْ مِنْكُمْ بَعْدِي فَسَيَرَى اخْتِلَافًا كَثِيرًا، فَعَلَيْكُمْ بِسُنَّتِي وَسَنَّةِ الْخُلَفَاءِ الرَّاشِدِينَ الْمَهْدِيِّينَ، عَضُّوا عَلَيْهَا بِالنَّوَاجِذِ وَإِيَّاكُمْ وَالْمُحْدَثَاتِ، فَإِنَّ كُلَّ مُحْدَثَةٍ بِدْعَةٌ"، وقَالَ أَبُو عَاصِمٍ مَرَّةً:"وَإِيَّاكُمْ وَمُحْدَثَاتِ الْأُمُورِ، فَإِنَّ كُلَّ بِدْعَةٍ ضَلَالَةٌ".

Sunan al-Darimi 97

Imam Zuhri (may Allah have mercy on him) said, "Our predecessors used to say that following the Sunnah (Prophet's tradition) is salvation, and knowledge will disappear rapidly. The preservation of knowledge is the preservation of religion and the world, and with the disappearance of knowledge, everything will disappear."


Grade: Sahih

امام زہری رحمہ اللہ نے کہا: ہمارے اسلاف کہتے تھے سنت کی پیروی نجات (کا ذریعہ) ہے اور علم تیزی سے سمٹ جائے گا، علم کی بقا دین و دنیا کی بقا ہے اور علم کے مٹ جانے سے سب کچھ مٹ جائے گا۔

Imam Zuhri rehmatullah alaih ne kaha: Humare aslaaf kehte thay sunnat ki pairavi nijaat (ka zariya) hai aur ilm tezi se simat jaye ga, ilm ki baqa deen o duniya ki baqa hai aur ilm ke mit jane se sab kuchh mit jaye ga.

(حديث موقوف) أَخْبَرَنَا أَخْبَرَنَا أَبُو الْمُغِيرَةِ، حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ، عَنْ يُونُسَ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ الزُّهْرِيِّ، قَالَ: كَانَ مَنْ مَضَى مِنْ عُلَمَائِنَا يَقُولُونَ: "الِاعْتِصَامُ بِالسُّنَّةِ نَجَاةٌ، وَالْعِلْمُ يُقْبَضُ قَبْضًا سَرِيعًا، فَنَعْشُ الْعِلْمِ ثَبَاتُ الدِّينِ وَالدُّنْيَا، وَفِي ذَهَابِ الْعِلْمِ ذَهَابُ ذَلِكَ كُلِّهِ".

Sunan al-Darimi 98

Abdullah Al-Dilami said we have heard that the decline of religion at first will be due to abandoning the Sunnah (traditions and practices of Prophet Muhammad). The religion will vanish gradually with the abandonment of each Sunnah, just as the knots of a rope open one by one.


Grade: Sahih

عبدالله الدیلمی نے کہا ہم تک یہ بات پہنچی ہے کہ پہلے پہل دین کا اٹھنا سنت کے چھوڑنے کی وجہ سے ہو گا، دین ایک ایک سنت کے بدلے اٹھ جائے گا جس طرح رسی کی ایک ایک گرہ کھل جاتی ہے۔

Abdullah Al-Daylami ne kaha hum tak yeh baat pahunchi hai ki pehle pehal deen ka uthna sunnat ke chhorne ki wajah se hoga, deen ek ek sunnat ke badle uth jayega jis tarah rassi ki ek ek girah khul jati hai.

(حديث موقوف) أَخْبَرَنَا أَخْبَرَنَا أَبُو الْمُغِيرَةِ، حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي عَمْرٍو السَّيْبَانِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الدَّيْلَمِيِّ، قَالَ: "بَلَغَنِي أَنَّ أَوَّلَ ذَهَابِ الدِّينِ تَرْكُ السُّنَّةُ، يَذْهَبُ الدِّينُ سُنَّةً سُنَّةً، كَمَا يَذْهَبُ الْحَبْلُ قُوَّةً قُوَّةً".

Sunan al-Darimi 99

Hassan bin Atiya said: “Any nation that innovates something in its religion, Allah Almighty will take away from them its like from the Sunnah, and Allah Almighty will never bring it back until the Day of Judgment.”


Grade: Sahih

حسان بن عطيہ نے کہا: جس قوم نے بھی اپنے دین میں بدعت ایجاد کی اللہ تعالی ان سے اسی کے مثل سنت اٹھا لیتا ہے، پھر وہ سنت اللہ تعالی قیامت تک واپس نہیں لائے گا۔

Hasan bin Atiya ne kaha: Jis qaum ne bhi apne deen mein bidat ijad ki Allah Ta'ala un se usi ke misl sunnat utha leta hai, phir wo sunnat Allah Ta'ala qayamat tak wapas nahin laye ga.

(حديث موقوف) أَخْبَرَنَا أَخْبَرَنَا أَبُو الْمُغِيرَةِ، حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ، عَنْ حَسَّانَ، قَالَ: "مَا ابْتَدَعَ قَوْمٌ بِدْعَةً فِي دِينِهِمْ إِلَّا نَزَعَ اللَّهُ مِنْ سُنَّتِهِمْ مِثْلَهَا، ثُمَّ لَا يُعِيدُهَا إِلَيْهِمْ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ".

Sunan al-Darimi 100

Abu Qilaba said: Whoever innovates in the religion has made bloodshed (murder) lawful. (Meaning, he is deserving of execution).


Grade: Sahih

ابوقلابہ نے کہا: جس آدمی نے بدعت ایجاد کی تو اس نے تلوار (قتل) کو حلال کر دیا۔ (یعنی وہ قابل گردن زدنی ہے)۔

Abu Qulaba ne kaha: Jis aadmi ne bidat ijaad ki to us ne talwar (qatal) ko halal kar diya. (yani woh qabil-e-gardan zadni hai).

(حديث مقطوع) أَخْبَرَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ، قَالَ: "مَا ابْتَدَعَ رَجُلٌ بِدْعَةً إِلَّا اسْتَحَلَّ السَّيْفَ".

Sunan al-Darimi 101

Abu Qilaba said that those who follow their desires are misguided. I think their abode is nothing but Hell. As an example, whoever adopted a (new) saying or matter, his case reached the point of murder. Indeed, there are many forms of hypocrisy, then he recited these verses: "And of them are those who made a covenant with Allah, (saying): 'If He bestows on us of His Bounty, we will verily, give Sadaqah (i.e. Zakat and voluntary charity in Allah's Cause) and be certainly of the righteous.'" (Quran 9:75) "And among them are those who harm the Prophet and say, 'He is an ear.' Say: 'An ear of good for you..." (Quran 9:61) So they differed in their statement and gathered upon doubt and denial, their word is different and they deserve to be killed. I do not see their abode as anything but Hell. Hammad said: Then Ayyub, mentioning this Hadith, said: By Allah, he (meaning Abu Qilaba) was among the most intelligent and understanding jurists.

ابوقلابہ نے کہا کہ خواہشات کی پیروی کرنے والے گمراہ ہیں، میری رائے میں ان کا ٹھکانہ جہنم کے سوا کچھ نہیں، تجربے کے طور پر دیکھ لو جس نے بھی کوئی (نیا) قول یا بات اپنائی اس کا معاملہ قتل تک پہنچا ہے۔ بیشک نفاق کی بہت سی صورتیں ہیں، پھر انہوں نے یہ آیات تلاوت کیں: ”ان میں سے وہ بھی ہیں جنہوں نے اللہ سے عہد کیا تھا کہ اگر وہ ہمیں اپنے فضل سے مال دے گا تو ہم صدقہ وخیرات کریں گے اور نیکو کاروں میں سے ہو جائیں گے۔“ (توبۃ 75/9) ”اور ان میں سے وہ بھی ہیں جو خیرات کے مال کی تقسیم میں آپ پر عیب جوئی کرتے ہیں اگر انہیں اس میں سے کچھ مل جائے تو خوش اور نہ ملے تو فورا ہی ناراض ہوجاتے ہیں۔“ (توبۃ 58/9) ”اور ان میں سے کچھ ایسے بھی ہیں جو پیغمبر کو ایذا پہنچاتے ہیں اور کہتے ہیں وہ ہلکے کان کا ہے آپ کہہ دیجئے کہ وہ کان تمہارے بھلے کے لئے ہے۔“ (توبۃ: 61/9) سو ان کی بات میں اختلاف ہو گیا اور شک و تکذیب پر انہوں نے اجتماع کر لیا، ان کا قول مختلف ہے اور یہ قتل کے مستحق ہیں، مجھے ان کا ٹھکانہ جہنم کے علاوہ کچھ نہیں لگتا۔ حماد نے کہا: پھر ایوب نے اس حدیث کو ذکر کرتے ہوئے کہا: اللہ کی قسم وہ (یعنی ابوقلابہ) بڑے ہوشیار سمجھدار فقہاء میں سے تھے۔

AbuQilaba ne kaha ki khwahishat ki pairvi karne wale gumrah hain, meri rai mein un ka thikana jahannam ke siwa kuchh nahin, tajurbe ke taur par dekh lo jis ne bhi koi (naya) qaul ya baat apnai us ka mamla qatl tak pahuncha hai. Beshak nifaaq ki bahut si surtein hain, phir unhon ne ye aayaten tilawat keen: ”In mein se woh bhi hain jinhon ne Allah se ahd kiya tha ki agar woh humein apne fazl se maal dega to hum sadqa-o-khairat karenge aur nekukaron mein se ho jayenge.“ (Toba 75/9) ”Aur in mein se woh bhi hain jo khairat ke maal ki taqseem mein aap par aib joi karte hain agar unhein is mein se kuchh mil jaye to khush aur na mile to foran hi naraaz hojate hain.“ (Toba 58/9) ”Aur in mein se kuchh aise bhi hain jo paighambar ko eza pahunchate hain aur kehte hain woh halke kaan ka hai aap keh dijiye ki woh kaan tumhare bhaley ke liye hai.“ (Toba: 61/9) So un ki baat mein ikhtilaf ho gaya aur shak-o-takzib par unhon ne ijtima kar liya, un ka qaul mukhtalif hai aur ye qatl ke mustahiq hain, mujhe un ka thikana jahannam ke ilawa kuchh nahin lagta. Hammad ne kaha: phir Ayyub ne is hadees ko zikr karte huye kaha: Allah ki qasam woh (yani AbuQilaba) bade hoshyar samjhdar fuqaha mein se thay.

(حديث مقطوع) أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ، قَالَ: "إِنَّ أَهْلَ الْأَهْوَاءِ أَهْلُ الضَّلَالَةِ، وَلَا أَرَى مَصِيرَهُمْ إِلَّا إِلَي النَّارَ، فَجَرِّبْهُمْ فَلَيْسَ أَحَدٌ مِنْهُمْ يَنْتَحِلُ قَوْلًا أَوْ قَالَ: حَدِيثًا فَيَتَنَاهَى بِهِ الْأَمْرُ دُونَ السَّيْفِ، وَإِنَّ النِّفَاقَ كَانَ ضُرُوبًا، ثُمَّ تَلَا: وَمِنْهُمْ مَنْ عَاهَدَ اللَّهَ لَئِنْ آتَانَا مِنْ فَضْلِهِ لَنَصَّدَّقَنَّ وَلَنَكُونَنَّ مِنَ الصَّالِحِينَ سورة التوبة آية 75، وَمِنْهُمْ مَنْ يَلْمِزُكَ فِي الصَّدَقَاتِ فَإِنْ أُعْطُوا مِنْهَا رَضُوا وَإِنْ لَمْ يُعْطَوْا مِنْهَا إِذَا هُمْ يَسْخَطُونَ سورة التوبة آية 58، وَمِنْهُمُ الَّذِينَ يُؤْذُونَ النَّبِيَّ وَيِقُولُونَ هُوَ أُذُنٌ قُلْ أُذُنُ خَيْرٍ لَكُمْ سورة التوبة آية 61 فَاخْتَلَفَ قَوْلُهُمْ وَاجْتَمَعُوا، فِي الشَّكِّ وَالتَّكْذِيبِ، وَإِنَّ هَؤُلَاءِ اخْتَلَفَ قَوْلُهُمْ وَاجْتَمَعُوا فِي السَّيْفِ، وَلَا أَرَى مَصِيرَهُمْ إِلَّا إِلَي النَّارَ"، قَالَ حَمَّادٌ: ثُمَّ قَالَ أَيُّوبُ عِنْدَ ذَا الْحَدِيثِ أَوْ عِنْدَ الْأَوَّلِ: وَكَانَ وَاللَّهِ مِنْ الْفُقَهَاءِ ذَوِي الْأَلْبَابِ: يَعْنِي أَبَا قِلَابَةَ.