12.
From the Book of Marriage
١٢-
ومن كتاب النكاح


Chapter on a previously married woman being married off by her father against her will

باب الثيب يزوجها أبوها وهي كارهة

Sunan al-Darimi 2228

Abdul Rahman bin Yazid and Majma' bin Yazid, both Ansar brothers, reported that a man from the Ansar, who was called Khuzaam, gave his daughter in marriage, which she disliked. She went to the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, and mentioned it to him. So the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, annulled her father's (arranged) marriage. And that woman married Abu Lubabah bin Abdul Mundhir. Yahya bin Saeed said: They were informed that this woman was Thaiba.


Grade: Sahih

عبدالرحمٰن بن یزید اور مجمع بن یزید دونوں انصاری بھائیوں نے بیان کیا کہ انصار کے ایک شخص نے جن کو خذام کہا جاتا تھا اپنی بیٹی کا نکاح کر دیا جس کو اس نے پسند نہ کیا، وہ رسول اللہ ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوئی، اور آپ ﷺ سے اس کا تذکرہ کیا تو رسول اللہ ﷺ نے اس کے باپ کا (کرایا ہوا) نکاح فسخ کرا دیا اور اس عورت نے ابولبابہ بن عبدالمنذر سے نکاح کر لیا۔ یحییٰ بن سعید نے کہا: ان کو خبر لگی ہے کہ یہ عورت ثیبہ تھی۔

Abdulrahman bin Yazid aur Majma bin Yazid donon Ansaari bhaiyon ne bayan kya ke Ansaar ke aik shakhs ne jin ko Khuzaam kaha jata tha apni beti ka nikah kar diya jis ko us ne pasand na kiya, woh Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein hazir hui, aur aap (صلى الله عليه وآله وسلم) se is ka tazkira kiya to Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne us ke baap ka (kiraya hua) nikah fasakh kara diya aur is aurat ne Abulbaba bin Abdul Munzir se nikah kar liya. Yahyaa bin Saeed ne kaha: Un ko khabar lagi hai ke yeh aurat saibah thi.

أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، أَنَّهُ سَمِعَ الْقَاسِمَ بْنَ مُحَمَّدٍ: أَنَّهُ سَمِعَ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ يَزِيدَ، وَمُجَمِّعَ بْنَ يَزِيدَ الْأَنْصَارِيَّيْنِ، حَدَّثَاهُ: أَنَّ رَجُلًا مِنْهُمْ مِنَ الْأَنْصَارِ يُدْعَى خِذَامًا أَنْكَحَ بِنْتًا لَهُ فَكَرِهَتْ نِكَاحَ أَبِيهَا، فَأَتَتْ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَذَكَرَتْ ذَلِكَ لَهُ، فَرَدَّ عَنْهَا نِكَاحَ أَبِيهَا"، فَنَكَحَتْ أَبَا لُبَابَةَ بْنَ عَبْدِ الْمُنْذِرِ فَذَكَرَ يَحْيَى: أَنَّهُ بَلَغَهُ أَنَّهَا كَانَتْ ثَيِّبًا.

Sunan al-Darimi 2229

It is narrated by 'Abdul Rahman and Majma', the two sons of Yazid bin Jariyah, that Khawla bint Jaza' رضى الله عنها was married off by her father while she was a matron. She disliked this marriage so she came to the Messenger of Allah ﷺ and he annulled the marriage.


Grade: Sahih

یزید بن جاریہ کے دونوں بیٹوں عبدالرحمٰن و مجمع سے مروی ہے کہ سیدہ خنساء بنت جذام رضی اللہ عنہا کا ان کے باپ نے نکاح کر دیا وہ ثیبہ تھیں اور انہوں نے اس نکاح کو پسند نہ کیا، چنانچہ وہ رسول اللہ ﷺ کے پاس آئیں اور آپ ﷺ نے یہ نکاح فسخ کر دیا۔

Yazid bin Jariya ke donon beton Abdul Rahman wa Mujma se marvi hai ke Sayyida Kansa bint-e-Jizam ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ka unke baap ne nikah kar diya woh thiba thi aur unhon ne is nikah ko pasand na kiya, chunancha woh Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke paas aayin aur aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne ye nikah fasakh kar diya.

أَخْبَرَنَا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، وُمُجَمِّعٍ ابْنَيْ يَزِيدَ بْنِ جَارِيَةَ، أَنَّ خَنْسَاءَ بِنْتَ خِذَامٍ زَوَّجَهَا أَبُوهَا وَهِيَ ثَيِّبٌ، فَكَرِهَتْ ذَلِكَ، فَأَتَتْ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ "فَرَدَّ نِكَاحَهَا".