12.
From the Book of Marriage
١٢-
ومن كتاب النكاح


Chapter on the dowries of the wives of the Prophet (peace be upon him) and his daughters

باب كم كانت مهور أزواج النبي صلى الله عليه وسلم وبناته

Sunan al-Darimi 2236

It is narrated on the authority of Abu Salama bin 'Abdur Rahman that I asked Sayyida Aisha, may Allah be pleased with her, "What was the amount of dowry given by the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, to his wives?" She replied, "The dowry of the pure wives of the Prophet, peace and blessings be upon him, was twelve uqiya and a nish." Then Sayyida Aisha, may Allah be pleased with her, said, "Do you know what a nish is?" I replied, "No." She said, "Half an uqiya. This was the dowry of the wives of the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him."


Grade: Hasan

ابوسلمہ بن عبدالرحمٰن رحمہ اللہ سے روایت ہے کہ میں نے سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا سے پوچھا کہ رسول اللہ ﷺ کی بیویوں کا مہر کتنا تھا؟ فرمایا: آپ ﷺ کی ازواج مطہرات کا مہر بارہ اوقیہ اور ایک نش تھا، پھر سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا نے فرمایا: کیا تم جانتے ہو وہ نش کیا ہے؟ عرض کیا: نہیں، فرمایا: آدھا اوقیہ، یہ تھا رسول اللہ ﷺ کی بیویوں کا مہر۔

Abu Salma bin Abdur Rahman rehmatullah alaihe se riwayat hai ke maine Sayyida Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) se pucha ke Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ki biwiyon ka mehr kitna tha? Farmaya: Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ki azwaj e mutahharaat ka mehr barah auqiya aur ek nash tha, phir Sayyida Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ne farmaya: kya tum jante ho woh nash kya hai? Arz kiya: nahi, farmaya: aadha auqiya, yeh tha Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ki biwiyon ka mehr.

أَخْبَرَنَا نُعَيْمُ بْنُ حَمَّادٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ هُوَ: ابْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، قَالَ: سَأَلْتُ عَائِشَةَ كَمْ كَانَ صَدَاقُ أَزْوَاجِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَتْ: "كَانَ صَدَاقُهُ لِأَزْوَاجِهِ اثْنَتَيْ عَشْرَةَ أُوقِيَّةً، وَنَشًّا"، وَقَالَتْ: أَتَدْرِي مَا النَّشُّ؟. قَالَ: قُلْتُ: لَا، قَالَتْ:"نِصْفُ أُوقِيَّةٍ، فَهَذَا صَدَاقُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِأَزْوَاجِهِ".

Sunan al-Darimi 2237

Abu Ujfa Salmi said: While delivering a sermon, Umar ibn Al-Khattab, may Allah be pleased with him, praised and glorified Allah and said: "Beware of extravagance and excess in the dowries of women, for if it (extravagance in dowry) was a source of honor in this world and piety in the sight of Allah, then the Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, would have been most deserving of it (i.e., he would have given high dowries to his wives and daughters). However, the Messenger of Allah, peace and blessings of Allah be upon him, did not give a dowry of more than twelve ounces to any of his wives or daughters. Beware, listen! One of you may be extravagant and excessive in the dowry of his wife, to the extent that it breeds resentment in his heart towards her, and he starts saying: 'I have borne a burden for you that is like carrying a rope of musk,' or 'My sweat has flowed like musk water'."


Grade: Sahih

ابوعجفاء سلمی نے کہا: سیدنا عمر رضی اللہ عنہ نے خطبہ دیتے ہوئے اللہ تعالیٰ کی حمد و ثنا بیان کی اور فرمایا: خبردار غلو اور زیادتی نہ کیا کرو عورتوں کے مہر میں، کیونکہ اگر (مہر میں غلو) دنیا میں عزت و شرف کا اور الله تعالیٰ کے نزدیک پرہیزگاری کا سبب ہوتا تو نبی کریم ﷺ تم سب سے پہلے اس بات کے مستحق ہوتے (یعنی بیویوں اور بیٹیوں کا مہر زیادہ رکھتے) حالانکہ رسول اللہ ﷺ نے اپنی کسی بیوی کا اور کسی لڑکی کا مہر بارہ اوقیہ سے زیادہ نہیں رکھا، خبردار، سنو! تم میں سے کوئی اپنی بیوی کے مہر میں غلو اور زیادتی کرتا ہے یہاں تک کہ اس کے دل میں بیوی کی طرف سے عداوت ہو جاتی ہے اور وہ کہنے لگتا ہے: میں نے تیرے لئے تکلیف اٹھائی جو مشک کی رسی اٹھانے کی طرح ہے یا مجھے پسینہ آیا مشک کے پانی کی طرح۔

AbuAjfa Salmi ne kaha: Sayyidna Umar (رضي الله تعالى عنه) ne khutba dete huye Allah Ta'ala ki hamd o sana bayan ki aur farmaya: Khabrdar ghulu aur ziyadati na kiya karo auraton ke mehr mein, kyunki agar (mehr mein ghulu) duniya mein izzat o sharaf ka aur Allah Ta'ala ke qareeb parhezgaari ka sabab hota to Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) tum sab se pehle is baat ke mustahiq hote (yani biwiyon aur betiyon ka mehr ziyada rakhte) halanki Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne apni kisi biwi ka aur kisi ladki ka mehr barah awqiya se ziyada nahin rakha, khabrdar, suno! Tum mein se koi apni biwi ke mehr mein ghulu aur ziyadati karta hai yahan tak ke us ke dil mein biwi ki taraf se adawat ho jati hai aur wo kehne lagta hai: mein ne tere liye takleef uthai jo mushk ki rassi uthane ki tarah hai ya mujhe paseena aaya mushk ke pani ki tarah.

أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَوْنٍ، أَخْبَرَنَا هُشَيْمٌ، عَنْ مَنْصُورِ بْنِ زَاذَانَ، عَنْ ابْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَبِي الْعَجْفَاءِ السُّلَمِيِّ، قَالَ: سَمِعْتُ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ خَطَبَ، فَحَمِدَ اللَّهَ وَأَثْنَى عَلَيْهِ، ثُمّ قَالَ: "أَلَا لَا تُغَالُوا فِي صُدُقِ النِّسَاءِ، فَإِنَّهَا لَوْ كَانَتْ مَكْرُمَةً فِي الدُّنْيَا، أَوْ تَقْوَى عِنْدَ اللَّهِ، كَانَ أَوْلَاكُمْ بِهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا أَصْدَقَ امْرَأَةً مِنْ نِسَائِهِ، وَلَا أُصْدِقَتِ امْرَأَةٌ مِنْ بَنَاتِهِ فَوْقَ اثْنَتَيْ عَشْرَةَ أُوقِيَّةً، أَلَا وَإِنَّ أَحَدَكُمْ لَيُغَالِي بِصَدَاقِ امْرَأَتِهِ حَتَّى يَبْقَى لَهَا فِي نَفْسِهِ عَدَاوَةٌ حَتَّى يَقُولَ: كَلِفْتُ علَيْكِ عَلَقَ الْقِرْبَةِ أَوْ عَرَقَ الْقِرْبَةِ".