2.
Book of Prayer
٢-
كتاب الصلاة


Chapter on the Sunnah of someone who precedes in part of the prayer

باب السنة فيمن سبق ببعض الصلاة

Sunan al-Darimi 1372

Muqeera bin Shuba (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) arrived, and Muqeera (may Allah be pleased with him) was with him. They saw that the people had already started the Fajr prayer and had appointed Abdur Rahman bin Awf (may Allah be pleased with him) as the Imam. He had already prayed one Rak'ah. When the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) arrived, he joined the row behind Abdur Rahman (may Allah be pleased with him) for the second Rak'ah. When Abdur Rahman (may Allah be pleased with him) finished the prayer with Salam, the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) stood up and completed the prayer. The people were amazed and began to say Subhan Allah, Subhan Allah. When the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) finished his prayer, he said to the people, “You did well, you did well.”


Grade: Sahih

سیدنا مغیرہ بن شعبہ رضی اللہ عنہ خبر دیتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ تشریف لائے اور سیدنا مغیرہ رضی اللہ عنہ بھی ان کے ہمراہ تھے، دیکھا کہ لوگ فجر کی نماز کھڑی کر چکے ہیں، اور امامت کے لئے سیدنا عبدالرحمٰن بن عوف رضی اللہ عنہ کو آگے کر دیا ہے، وہ ایک رکعت نماز پڑھا چکے تھے، پھر جب رسول اللہ ﷺ پہنچ گئے تو آپ بھی سیدنا عبدالرحمٰن بن عوف رضی اللہ عنہ کے پیچھے دوسری رکعت کے لئے صف میں کھڑے ہو گئے، جب سیدنا عبدالرحمٰن رضی اللہ عنہ نے سلام پھیرا رسول اللہ ﷺ کھڑے ہوئے اور نماز مکمل کی تو لوگ گھبرا گئے، سبحان اللہ سبحان اللہ کرنے لگے، جب رسول اللہ ﷺ نے اپنی نماز پوری کر لی تو لوگوں سے فرمایا: ”تم نے صحیح کیا تم نے اچھا کیا۔“

Sayyidina Mughirah bin Shaaba (رضي الله تعالى عنه) khabar dete hain ki Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) tashreef laaye aur Sayyidina Mughirah (رضي الله تعالى عنه) bhi un ke hamrah the, dekha ki log Fajr ki namaz khadi kar chuke hain, aur imamat ke liye Sayyidina Abdur Rahman bin Auf (رضي الله تعالى عنه) ko aage kar diya hai, woh ek rakat namaz parha chuke the, phir jab Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) pahunche to aap bhi Sayyidina Abdur Rahman bin Auf (رضي الله تعالى عنه) ke peechhe dusri rakat ke liye saf mein khade ho gaye, jab Sayyidina Abdur Rahman (رضي الله تعالى عنه) ne salaam pheira Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) khade huye aur namaz mukammal ki to log ghabra gaye, Subhan Allah Subhan Allah karne lage, jab Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne apni namaz puri kar li to logon se farmaya: "Tum ne sahi kiya tum ne achcha kiya.".

أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ، حَدَّثَنِي اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، حَدَّثَنِي عُقَيْلٌ، عَنْ ابْنِ شِهَابٍ، أَخْبَرَنِي عَبَّادُ بْنُ زِيَادٍ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الْمُغِيرَةِ، وَحَمْزَةَ بْنِ الْمُغِيرَةِ، أَنَّهُمَا سَمِعَا الْمُغِيرَةَ بْنَ شُعْبَةَ يُخْبِرُ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَقْبَلَ وَأَقْبَلَ مَعَهُ الْمُغِيرَةُ بْنُ شُعْبَةَ، حَتَّى وَجَدُوا النَّاسَ قَدْ أَقَامُوا الصَّلَاةَ صَلَاةَ الْفَجْرِ وَقَدَّمُوا عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ عَوْفٍ يُصَلِّي بِهِمْ، فَصَلَّى بِهِمْ عَبْدُ الرَّحْمَنِ رَكْعَةً مِنْ صَلَاةِ الْفَجْرِ قَبْلَ أَنْ يَأْتِيَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ثُمَّ جَاءَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَصَفَّ مَعَ النَّاسِ وَرَاءَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ فِي الرَّكْعَةِ الثَّانِيَةِ، فَلَمَّا سَلَّمَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ، قَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثُمَّ صَلَّى، فَفَزِعَ النَّاسُ لِذَلِكَ، وَأَكْثَرُوا التَّسْبِيحَ، فَلَمَّا قَضَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَاتَهُ، قَالَ لِلنَّاسِ:"قَدْ أَصَبْتُمْ أَوْ قَدْ أَحْسَنْتُمْ".

Sunan al-Darimi 1373

Sayyiduna Mughirah (may Allah be pleased with him) said: When we reached the people, they had already stood up for prayer and Sayyiduna ‘Abdur-Rahman bin ‘Awf (may Allah be pleased with him) was leading them in the Fajr prayer and they were in rukoo’. When they sensed the arrival of the Prophet ﷺ, they started moving back. So the Messenger of Allah ﷺ gestured with his blessed hand (for them to stay), so they completed the prayer. Then when he finished the tasleem (of the prayer), the Messenger of Allah ﷺ stood up and I also stood up and we offered the (first) rak’ah that we had missed. Imam Abu Muhammad (Imam Darmi) (may Allah have mercy on him) said: With regards to giving a ruling (on the matter), I am inclined towards the opinion of the people of Kufa that the rak’ah that was missed should be made up, meaning it will be considered qada (missed), and the rak’ah prayed with the Imam will be the second (rak’ah).


Grade: Sahih

سیدنا مغیرہ رضی اللہ عنہ نے کہا: جب ہم لوگوں کے پاس پہنچے تو وہ نماز کھڑی کر چکے تھے اور سیدنا عبدالرحمٰن بن عوف رضی اللہ عنہ انہیں نماز فجر پڑھا رہے تھے اور رکوع میں جا چکے تھے، اور جب انہوں نے نبی کریم ﷺ کی آمد محسوس کی تو پیچھے ہٹنے لگے تو رسول اللہ ﷺ نے اپنے دست مبارک سے اشارہ کیا، پس انہوں نے پوری نماز پڑھائی، پھر جب سلام پھیرا تو رسول اللہ ﷺ کھڑے ہوئے اور میں بھی کھڑا ہوا اور ہم سے جو (پہلی) رکعت چھوٹ گئی تھی وہ ہم نے پڑھی۔ ابومحمد امام دارمی رحمہ اللہ نے کہا: فتوے کے اعتبار سے میں اہل کوفہ کے قول کا قائل ہوں کہ جو رکعت چھوٹ گئی وہ قضا کی جائے یعنی قضا مانی جائے گی، اور امام کی ساتھ والی رکعت دوسری ہی ہو گی۔

Sayyidina Mughirah (رضي الله تعالى عنه) ne kaha: Jab hum logon ke pass pahunche to woh namaz khadi kar chuke the aur Sayyidina Abdur Rahman bin Auf (رضي الله تعالى عنه) unhen namaz fajr padha rahe the aur ruku mein ja chuke the, aur jab unhon ne Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ki amad mehsoos ki to peechhe hatne lage to Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne apne dast mubarak se ishara kiya, pas unhon ne poori namaz padhai, phir jab salam phera to Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) khade huye aur mein bhi khara hua aur hum se jo (pehli) rakat chhut gayi thi woh hum ne padhi. Abu Muhammad Imam Darami Rahmatullah Alaih ne kaha: Fatwe ke aitbaar se mein ahle kufa ke qaul ka qaail hun ki jo rakat chhut gayi woh qaza ki jaye yani qaza mani jayegi, aur imam ki sath wali rakat doosri hi hogi.

أَخْبَرَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ الطَّوِيلُ، حَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْمُزَنِيُّ، عَنْ حَمْزَةَ بْنِ الْمُغِيرَةِ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّهُ قَالَ:"فَانْتَهَيْنَا إِلَى الْقَوْمِ وَقَدْ قَامُوا إِلَى الصَّلَاةِ يُصَلِّي بِهِمْ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَوْفٍ وَقَدْ رَكَعَ بِهِمْ، فَلَمَّا أَحَسَّ بِالنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ذَهَبَ يَتَأَخَّرُ، فَأَوْمَأْ إِلَيْهِ بِيَدِهِ، فَصَلَّى بِهِمْ، فَلَمَّا سَلَّمَ، قَامَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَقُمْتُ، فَرَكَعْنَا الرَّكْعَةَ الَّتِي سُبِقْنَا"، قَالَ أَبُو مُحَمَّد: أَقُولُ فِي الْقَضَاءِ بِقَوْلِ أَهْلِ الْكُوفَةِ: أَنْ يَجْعَلَ مَا فَاتَهُ مِنْ الصَّلَاةِ قَضَاءً.