2.
Book of Prayer
٢-
كتاب الصلاة


Chapter on what to say after the Salaam

باب القول بعد السلام

Sunan al-Darimi 1385

Sayyida Aisha, may Allah be pleased with her, said: The Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, would sit after prayer for only as long as it took to say: “O Allah, You are the Peace, and from You is the peace. Blessed are You, O Possessor of majesty and honor.”


Grade: Sahih

سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا نے کہا: نبی کریم ﷺ نماز کے بعد اتنا ہی بیٹھتے تھے جتنی دیر میں یہ ہیں: «اَللّٰهُمَّ أَنْتَ السَّلَامُ وَمِنْكَ السَّلَامُ تَبَارَكْتَ يَا ذَالْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ» .

Sayyida Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ne kaha: Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) Namaz ke bad itna hi baithte the jitni dair me ye hain: «Allahumma Antas Salam Wa Minkas Salam Tabarakta Ya Zal Jalali Wal Ikram» ..

أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَنْبأَنَا عَاصِمٌ، عَنْ أَبِي الْوَلِيدِ هُوَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْحَارِثِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: مَا كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَجْلِسُ بَعْدَ الصَّلَاةِ إِلَّا قَدْرَ مَا يَقُولُ: "اللَّهُمَّ أَنْتَ السَّلَامُ، وَمِنْكَ السَّلَامُ، تَبَارَكْتَ يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ".

Sunan al-Darimi 1386

Narrated Thawban (RA): When the Messenger of Allah (ﷺ) finished the prayer, he would say, "Astaghfirullah" (I seek forgiveness from Allah) three times and then say: "Allahumma Antas-Salam, wa Minkas-Salam, Tabarakta ya Dhal-Jalali wal-Ikram (O Allah, You are As-Salam (the Peace), and from You is all peace, blessed are You, O Possessor of majesty and honor)."


Grade: Sahih

سیدنا ثوبان رضی اللہ عنہ نے کہا: رسول اللہ ﷺ جب نماز سے فارغ ہوتے تو تین بار «اَسْتَغْفِرُ اللهُ» کہتے پھر یہ کہتے: «اللّٰهُمَّ أَنْتَ السَّلَامُ ...... تَبَارَكْتَ يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ» تک۔ ”اے الله تو تمام عیوب سے پاک ہے اور تجھ ہی سے سلامتی ہے اے بزرگی و عزت والے تو بڑی برکت والا ہے۔“

Saina Sauban Raziallahu Anhu ne kaha: Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) jab namaz se farig hote to teen bar "Astaghfirullah" kahte phir ye kahte: "Allahumma Antas Salam ..... Tabarakta Ya Zal Jalali Wal Ikram" tak.

أَخْبَرَنَا أَبُو الْمُغِيرَةِ، حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ، عَنْ شَدَّادٍ أَبِي عَمَّارٍ، عَنْ أَبِي أَسْمَاءَ الرَّحَبِيِّ، عَنْ ثَوْبَانَ، قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا أَرَادَ أَنْ يَنْصَرِفَ مِنْ صَلَاتِهِ، اسْتَغْفَرَ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ، ثُمَّ قَالَ: "اللَّهُمَّ أَنْتَ السَّلَامُ وَمِنْكَ السَّلَامُ، تَبَارَكْتَ يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ".

Sunan al-Darimi 1387

The scribe of Mu'awiya ibn Abu Sufyan, Warrad, said that Mu'awiya ibn Abu Sufyan told me to write a letter for him to Mu'awiya that the Messenger of Allah, may the peace and blessings of Allah be upon him, used to recite this supplication after every obligatory prayer: (From “La ilaha illallah…” to “…minka’l-jadd”) “There is no deity worthy of worship but Allah. He is Alone, without any partner. To Him belongs the Dominion, and to Him belongs all praise. And He is over all things Capable. O Allah! None can prevent what You give, and none can give what You withhold. And no wealth or progeny can benefit anyone in Your Presence.”


Grade: Sahih

سیدنا مغیرہ بن شعبہ رضی اللہ عنہ کے کاتب وارد نے کہا کہ سیدنا مغیرہ بن شعبہ رضی اللہ عنہ نے مجھ سے سیدنا معاویہ رضی اللہ عنہ کے لئے ایک خط لکھوایا کہ رسول اللہ ﷺ ہر فرض نماز کے بعد یہ دعا پڑھتے تھے۔ ( «لا اله الا الله ... منك الجد» تک) ”اللہ کے سوا کوئی عبادت کے لائق نہیں، وہ اکیلا ہے، اس کا کوئی شریک نہیں، بادشاہت اسی کی ہے اور تمام تعریف اسی کے لئے ہے، اور وہ ہر چیز پر قادر ہے، اے اللہ! جس کو تو دے اس سے روکنے والا کوئی نہیں ہے، اور جسے تو نہ دے اسے دینے والا کوئی نہیں، اور کسی مال دار کو اس کی مالداری تیری بارگاہ میں کوئی نفع نہ پہنچا سکے گی۔“

Sayyidna Mughirah bin Shubah (رضي الله تعالى عنه) ke katib Ward ne kaha ki Sayyidna Mughirah bin Shubah (رضي الله تعالى عنه) ne mujh se Sayyidna Muawiyah (رضي الله تعالى عنه) ke liye ek khat likhwaya ki Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) har farz namaz ke bad ye dua parhte the. ( «La ilaha illallah ... minkaj jad» tak) ”Allah ke siwa koi ibadat ke layak nahi, wo akela hai, uska koi sharik nahi, badshahat usi ki hai aur tamam tareef usi ke liye hai, aur wo har cheez par qadir hai, aye Allah! Jis ko tu de us se rokne wala koi nahi, aur jise tu na de use dene wala koi nahi, aur kisi mal dar ko uski maldari teri bargah mein koi nafa na pahuncha sakegi.“.

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ وَرَّادٍ كَاتِبِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ، قَالَ: أَمْلَى عَلَيَّ الْمُغِيرَةُ بْنُ شُعْبَةَ فِي كِتَابٍ إِلَى مُعَاوِيَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقُولُ فِي دُبُرِ كُلِّ صَلَاةٍ مَكْتُوبَةٍ: "لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ، وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ. اللَّهُمَّ لَا مَانِعَ لِمَا أَعْطَيْتَ، وَلَا مُعْطِيَ لِمَا مَنَعْتَ، وَلَا يَنْفَعُ ذَا الْجَدِّ مِنْكَ الْجَدُّ".