2.
Book of Prayer
٢-
كتاب الصلاة


Chapter on delighting in reciting the Quran

باب التغني بالقرآن

Sunan al-Darimi 1527

Our master Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) said: The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: “Allah the Almighty has not permitted anything as He has permitted His Prophet to recite the Holy Quran aloud and melodiously.”


Grade: Hasan

سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ نے کہا: رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”الله تعالیٰ نے کسی چیز کی اتنی اجازت نہیں دی جتنی اپنے نبی کو قرآن پاک جہر (بلند آواز) اور خوش الحانی سے پڑھنے کی اجازت دی۔“

Sayyidina Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) ne kaha: Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: “Allah Ta'ala ne kisi cheez ki itni ijazat nahi di jitni apne nabi ko Quran Pak jahr (buland aawaz) aur khush alhani se parhne ki ijazat di.”

أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَنْبأَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: "مَا أَذِنَ اللَّهُ لِشَيْءٍ كَإِذْنِهِ لِنَبِيٍّ يَتَغَنَّى بِالْقُرْآنِ يَجْهَرُ بِهِ".

Sunan al-Darimi 1528

Aisha, may Allah be pleased with her, said: "The Prophet, peace and blessings be upon him, heard Abu Musa al-Ash'ari, may Allah be pleased with him, reciting (the Quran) and said: 'He has been given one of the voices of the family of David.'"


Grade: Sahih

سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا نے کہا: نبی کریم ﷺ نے سیدنا ابوموسیٰ اشعری رضی اللہ عنہ کو قرأت کرتے ہوئے سنا تو فرمایا: ”ان کو آل داؤد کی آوازوں میں سے آواز دی گئی ہے۔“

Sada Aisha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ne kaha: Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Sayyiduna Abu Musa Ashari (رضي الله تعالى عنه) ko qirat karte hue suna to farmaya: "In ko Aal Dawood ki awazon mein se awaz di gai hai"

أَخْبَرَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ الزُّهْرِيِّ، قَالَ: ابْنُ عُيَيْنَةَ: أُرَاهُ عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: سَمِعَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَبَا مُوسَى وَهُوَ يَقْرَأُ، فَقَالَ:"لَقَدْ أُوتِيَ هَذَا مِنْ مَزَامِيرِ آلِ دَاوُدَ".

Sunan al-Darimi 1529

Narrated by Saad bin Abi Waqas (may Allah be pleased with him) that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: “He who does not recite the Quran in a pleasant voice is not one of us.”


Grade: Sahih

سیدنا سعد بن ابی وقاص رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا: ”جو شخص خوش الحانی سے قرآن نہ پڑھے وہ ہم میں سے نہیں ہے۔“

Sayyidina Saad bin Abi Waqas razi Allah anhu se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Jo shakhs khushalhani se Quran na parhe woh hum mein se nahi hai."

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي خَلَفٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرٍو يَعْنِي ابْنَ دِينَارٍ، عَنْ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي نَهِيكٍ، عَنْ سَعْدٍ: أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: "لَيْسَ مِنَّا مَنْ لَمْ يَتَغَنَّ بِالْقُرْآنِ".

Sunan al-Darimi 1530

It is narrated on the authority of Sayyidina Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, “Allah, the Exalted, does not listen to anything with such love (and attention) as He listens to a Prophet reciting the Quran beautifully.” Imam Darimi (may Allah have mercy on him) said: What is meant by “singing the Quran” is to recite it beautifully.


Grade: Sahih

سیدنا ابوہریره رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا: ”اللہ تعالیٰ ایسی محبت (و توجہ) سے کسی چیز کو نہیں سنتا جیسے کسی نبی کو خوش الحانی سے قرآن پڑھتے سنتا ہے۔“ امام دارمی رحمہ اللہ نے کہا: «تغني بالقرآن» سے مراد استغناء ہے۔

Sedaana Abu Hurairah razi Allah anhu se marvi hai keh Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Allah Ta'ala aisi mohabbat (o tawajjuh) se kisi cheez ko nahi sunta jaise kisi nabi ko khush alhani se Quran parhte sunta hai. Imam Darmi rahimahullah ne kaha: Taghanni bil Quran se murad istaghna hai.

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: "مَا أَذِنَ اللَّهُ لِشَيْءٍ مَا أَذِنَ لِنَبِيٍّ يَتَغَنَّى بِالْقُرْآنِ". قَالَ أَبُو مُحَمَّد: يُرِيدُ بِهِ الِاسْتِغْنَاءَ.