2.
Book of Prayer
٢-
كتاب الصلاة


Chapter on praying behind someone who delays the prayer beyond its time

باب الصلاة خلف من يؤخر الصلاة عن وقتها

Sunan al-Darimi 1261

It is narrated on the authority of Sayyiduna Abu Dharr (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said to him: "What will you do when you will be among the people who will delay the prayer from its time?" He submitted: "Allah and His Messenger know best." He (the Holy Prophet) said: "Offer the prayer at its (prescribed) time and (if need be) go out (of the mosque). Then if the prayer is offered (by them) and you are present in the mosque, you should offer prayer along with them."


Grade: Sahih

سیدنا ابوذر رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے ان سے کہا: ”تم جب ایسے لوگوں میں رہ جاؤ گے جو نماز کو تاخیر وقت سے پڑھیں گے تو تم کیا کرو گے؟“ عرض کیا: اللہ اور اس کے رسول بہتر جانتے ہیں، ارشاد فرمایا: ”نماز کو اس کے وقت میں ادا کرنا اور (ضرورت پڑے تو مسجد سے) نکل جانا پھر اگر نماز پڑھی جائے اور تم مسجد ہی میں موجود ہو تو ان کے ساتھ نماز پڑھ لیا کرنا۔“

Sayyidna Abuzar (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne unse kaha: "Tum jab aise logon mein reh jaoge jo namaz ko takheer waqt se parhenge to tum kya karoge?" Arz kiya: Allah aur uske Rasul behtar jante hain, irshad farmaya: "Namaz ko uske waqt mein ada karna aur (zaroorat pade to masjid se) nikal jana phir agar namaz parhi jaye aur tum masjid hi mein mojood ho to unke sath namaz parh liya karna."

أَخْبَرَنَا سَهْلُ بْنُ حَمَّادٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ بُدَيْلٍ، عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ: الْبَرَّاءِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الصَّامِتِ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ لَهُ:"كَيْفَ أَنْتَ إِذَا بَقِيتَ فِي قَوْمٍ يُؤَخِّرُونَ الصَّلَاةَ عَنْ وَقْتِهَا؟"، قَالَ: اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ، قَالَ: "صَلِّ الصَّلَاةَ لِوَقْتِهَا وَاخْرُجْ، فَإِنْ أُقِيمَتْ الصَّلَاةُ وَأَنْتَ فِي الْمَسْجِدِ فَصَلِّ مَعَهُمْ".

Sunan al-Darimi 1262

Abu Dharr (may Allah be pleased with him) reported: The Messenger of Allah (ﷺ) said, "O Abu Dharr! What will you do when you have rulers over you who will offer prayer at the end of its time?" I said, "What do you command me to do?" He said, "Offer the prayer at its (early) stated time, and then offer another prayer with the intention of it being a voluntary prayer." Imam Darimi (may Allah have mercy upon him) said: Abdullah bin Al-Samit was the sister's son of Abu Dharr.


Grade: Sahih

سیدنا ابوذر رضی اللہ عنہ نے کہا رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”اے ابوذر! تم اس وقت کیا کرو گے جب تمہارے اوپر ایسے امیر ہوں گے جو نماز آخر وقت میں پڑھیں گے؟“ عرض کیا: آپ مجھے کیا حکم دیتے ہیں؟ فرمایا: ”تم نماز اس کے (اول) وقت میں ادا کر لینا، اور ان کے ساتھ نفلی نماز کی نیت سے نماز پڑھ لیا کرنا۔“ امام دارمی رحمہ اللہ نے فرمایا: عبداللہ بن الصامت ابوذر کے بھتیجے ہیں۔

Sayyidna Abuzar (رضي الله تعالى عنه) ne kaha Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: “Aye Abuzar! Tum us waqt kya karoge jab tumhare upar aise ameer honge jo namaz akhir waqt mein parhenge?” Arz kiya: Aap mujhe kya hukum dete hain? Farmaya: “Tum namaz uske (awal) waqt mein ada kar lena, aur unke sath nafli namaz ki niyat se namaz parh liya karna.” Imam Darmi Rahmatullah Alaih ne farmaya: Abdullah bin Al-Saamat Abuzar ke bhateeje hain.

أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، حَدَّثَنَا أَبُو عِمْرَانَ الْجَوْنِيُّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الصَّامِتِ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:"يَا أَبَا ذَرٍّ، كَيْفَ تَصْنَعُ إِذَا أَدْرَكْتَ أُمَرَاءَ يُؤَخِّرُونَ الصَّلَاةَ عَنْ وَقْتِهَا؟ قُلْتُ: مَا تَأْمُرُنِي يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ قَالَ: "صَلِّ الصَّلَاةَ لِوَقْتِهَا، وَاجْعَلْ صَلَاتَكَ مَعَهُمْ نَافِلَةً". قَالَ أَبُو مُحَمَّد: ابْنُ الصَّامِتِ هُوَ: ابْنُ أَخِي أَبِي ذَرٍّ.