21.
From the Book of Slaves
٢١-
ومن كتاب الرقاق


Chapter: Guarding one's tongue.

باب: في حفظ اللسان

Sunan al-Darimi 2745

Sayyiduna Sufyan bin Abdullah Thaqafi (may Allah be pleased with him) reported: I said: “O Messenger of Allah! Tell me something about Islam, which I will not ask anyone else about.” The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: “Fear Allah and be steadfast.” I said: “Then after that what?” So you (the Prophet) pointed to his tongue (i.e. control it and safeguard it).


Grade: Sahih

سیدنا سفیان بن عبداللہ ثقفی رضی اللہ عنہ نے کہا: میں نے عرض کیا: اے اللہ کے رسول! مجھے اسلام کے بارے میں ایسی بات بتایئے کہ میں کسی اور سے اس کے بارے میں نہ پوچھوں۔ فرمایا: ”اللہ سے ڈرو اور استقامت اختیار کرو۔“ میں نے کہا: پھر اس کے بعد کون سی چیز ہے؟ تو آپ ﷺ نے اپنی زبان کی طرف اشارہ کیا (یعنی اس کو قابو میں رکھو اور اس کی حفاظت کرو)۔

Sayyidna Sufiyan bin Abdullah Saqafi (رضي الله تعالى عنه) ne kaha: mein ne arz kiya: Aye Allah ke Rasool! mujhe Islam ke bare mein aisi baat bataiye ki mein kisi aur se is ke bare mein na poochon. Farmaya: "Allah se daro aur istiqamat ikhtiyar karo." mein ne kaha: phir is ke baad kon si cheez hai? to aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne apni zaban ki taraf ishara kiya (yani is ko qaboo mein rakho aur is ki hifazat karo).

أَخْبَرَنَا سَعِيدُ بْنُ الرَّبِيعِ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ يَعْلَى بْنِ عَطَاءٍ، قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ سُفْيَانَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ أَخْبِرْنِي بِعَمَلٍ فِي الْإِسْلَامِ لَا أَسْأَلُ عَنْهُ أَحَدًا. قَالَ: "اتَّقِ اللَّهَ، ثُمَّ اسْتَقِمْ". قَالَ: قُلْتُ: ثُمَّ أَيُّ شَيْءٍ؟. قَالَ: فَأَشَارَ إِلَى لِسَانِهِ.

Sunan al-Darimi 2746

Sufyan bin Abdullah (may Allah be pleased with him) reported: I said: O Messenger of Allah! Tell me something which I may hold fast to. He (peace and blessings of Allah be upon him) said, “Say: Allah is my Lord and then be steadfast upon it.” I again said: O Messenger of Allah, what is it that you fear most for me?” Sufyan (may Allah be pleased with him) said: The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) took hold of his tongue and said: “This.”


Grade: Sahih

سیدنا سفیان بن عبداللہ رضی اللہ عنہ نے کہا: میں نے عرض کیا: یا رسول اللہ! مجھے ایسی بات بتلایئے جس کو میں مضبوطی سے تھامے رہوں۔ آپ ﷺ نے فرمایا: ”کہو اللہ میرا رب ہے، پھر اسی پر جمے رہو“، پھر میں نے عرض کیا: یا رسول اللہ! آپ کو زیادہ ڈر میرے اوپر کس چیز کا ہے؟ سیدنا سفیان رضی اللہ عنہ نے کہا: نبی ﷺ نے اپنی زبان مبارک کو پکڑا اور فرمایا: ”اس کا۔“

Syedna Sufiyan bin Abdullah razi Allah anhu ne kaha: main ne arz kiya: Ya Rasul Allah! mujhe aisi baat batlaiye jis ko main mazbooti se thame rahoon. Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Kaho Allah mera Rab hai, phir isi par jame raho", phir main ne arz kiya: Ya Rasul Allah! aap ko ziada dar mere upar kis cheez ka hai? Syedna Sufiyan razi Allah anhu ne kaha: Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne apni zaban mubarak ko pakra aur farmaya: "Is ka."

أَخْبَرَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ يَعْنِي: ابْنَ إِسْمَاعِيل بْنِ مُجَمِّعٍ , قَالَ: أَخْبَرَنِي ابْنُ شِهَابٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مُعَاذٍ، عَنْ سُفْيَانَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ مُرْنِي بِأَمْرٍ أَعْتَصِمُ بِهِ. قَالَ: "قُلْ رَبِّيَ اللَّهُ ثُمَّ اسْتَقِمْ". قَالَ: قُلْتُ: يَا نَبِيَّ اللَّهِ مَا أَكْثَرُ مَا تَخَوَّفُ عَلَيَّ؟. قَالَ: فَأَخَذَ نَبِيُّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِلِسَانِهِ ثُمَّ قَالَ:"هَذَا".

Sunan al-Darimi 2747

Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) reported: It was asked: "O Messenger of Allah! Which Islam is the best?" (i.e. who is the best amongst the Muslims). He said: "(The one) from whose tongue and hand other Muslims are safe."


Grade: Sahih

سیدنا جابر رضی اللہ عنہ نے کہا: عرض کیا گیا: یا رسول اللہ! کون سا اسلام افضل ہے؟ (یعنی مسلمانوں میں کون سب سے بہتر ہے؟) فرمایا: ”جس کی زبان اور ہاتھ سے دوسرے مسلمان محفوظ رہیں۔“

Sayyidna Jabir (رضي الله تعالى عنه) ne kaha: Arz kiya gaya: Ya Rasulullah! Kaun sa Islam afzal hai? (yani Musalmanon mein kaun sab se behtar hai?) Farmaya: ”Jis ki zaban aur hath se dusre Musalman mahfooz rahen.“.

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ مِغْوَلٍ، عَنْ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي سُفْيَانَ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ: قِيلَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَيُّ الْإِسْلَامِ أَفْضَلُ؟. قَالَ: "مَنْ سَلِمَ الْمُسْلِمُونَ مِنْ لِسَانِهِ وَيَدِهِ".