21.
From the Book of Slaves
٢١-
ومن كتاب الرقاق


Chapter: Guarding one's tongue.

باب: في حفظ اللسان

Sunan al-Darimi 2745

Sayyiduna Sufyan bin Abdullah Thaqafi (may Allah be pleased with him) reported: I said: “O Messenger of Allah! Tell me something about Islam, which I will not ask anyone else about.” The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: “Fear Allah and be steadfast.” I said: “Then after that what?” So you (the Prophet) pointed to his tongue (i.e. control it and safeguard it).


Grade: Sahih

سیدنا سفیان بن عبداللہ ثقفی رضی اللہ عنہ نے کہا: میں نے عرض کیا: اے اللہ کے رسول! مجھے اسلام کے بارے میں ایسی بات بتایئے کہ میں کسی اور سے اس کے بارے میں نہ پوچھوں۔ فرمایا: ”اللہ سے ڈرو اور استقامت اختیار کرو۔“ میں نے کہا: پھر اس کے بعد کون سی چیز ہے؟ تو آپ ﷺ نے اپنی زبان کی طرف اشارہ کیا (یعنی اس کو قابو میں رکھو اور اس کی حفاظت کرو)۔

Sayyidna Sufiyan bin Abdullah Saqafi (رضي الله تعالى عنه) ne kaha: mein ne arz kiya: Aye Allah ke Rasool! mujhe Islam ke bare mein aisi baat bataiye ki mein kisi aur se is ke bare mein na poochon. Farmaya: "Allah se daro aur istiqamat ikhtiyar karo." mein ne kaha: phir is ke baad kon si cheez hai? to aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne apni zaban ki taraf ishara kiya (yani is ko qaboo mein rakho aur is ki hifazat karo).

أَخْبَرَنَا سَعِيدُ بْنُ الرَّبِيعِ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ يَعْلَى بْنِ عَطَاءٍ، قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ سُفْيَانَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ أَخْبِرْنِي بِعَمَلٍ فِي الْإِسْلَامِ لَا أَسْأَلُ عَنْهُ أَحَدًا. قَالَ: "اتَّقِ اللَّهَ، ثُمَّ اسْتَقِمْ". قَالَ: قُلْتُ: ثُمَّ أَيُّ شَيْءٍ؟. قَالَ: فَأَشَارَ إِلَى لِسَانِهِ.