24.
From the Book of the Virtues of the Quran
٢٤-
ومن كتاب فضائل القرآن


Chapter: Virtue of Surahs Al-Baqarah and Al-Imran.

باب: في فضل سورة البقرة وآل عمران

Sunan al-Darimi 3423

Abdullah bin Buraidah reported from his father that he said: I was sitting with the Prophet, peace and blessings be upon him, and I heard him say: "Learn Surah Al-Baqarah, for to hold onto it (meaning to recite it) is a blessing and to abandon it is a cause of regret, and the magicians cannot confront it.” Then the Prophet, peace and blessings be upon him, remained silent for a while and then said: "Seek knowledge from Surah Al-Baqarah and Surah Al-Imran, for these two Surahs are radiant and will come on the Day of Judgment as two clouds, or two shades, or two flocks of birds in ranks, pleading on behalf of their reciters. They will argue on behalf of those who recited them.” And on the Day of Judgment, the Quran will come to its reciter when he rises from his grave, in the form of a pale man (whose complexion has changed due to illness and travel), and the Quran will say: "Do you recognize me?" He will reply, "No." The Quran will say: “I am the Quran, your companion who kept you thirsty in the midday heat (meaning you continued to recite the Quran even when thirsty), and woke you up at night when every businessman was busy in their trade. Today, you are behind all kinds of trade.” Then, dominion will be placed in his right hand and eternity in his left, and a crown of honor will be placed on his head. And his parents will be clothed with two garments that are priceless in the world. The two parents will say: "Why have we been clothed with these garments?" They will be answered: "Because your son memorized the Quran." Then, the one who memorized the Quran will be told: "Continue reciting and ascend the levels of Paradise.” So he will continue to ascend as long as he continues to recite, whether he recites it fluently or with pauses.


Grade: Hasan

عبداللہ بن بریدہ نے اپنے والد سے روایت کیا، انہوں نے کہا کہ میں نبی کریم ﷺ کے ساتھ بیٹھا ہوا تھا، میں نے سنا، آپ ﷺ فرماتے تھے: ”سورہ بقرہ کو سیکھو، اس کو حاصل کرنا (یعنی پڑھنا) باعث برکت اور ترک کرنا حسرت ہے، اور جادوگر اس کا مقابلہ نہیں کر سکتے ہیں“، پھر آپ ﷺ کچھ دیر خاموش رہے اور پھر فرمایا: ”سورہ البقرہ اور آل عمران کا علم حاصل کرو، یہ دونوں سورتیں چمکیلی ہیں اور قیامت کے دن اپنے پڑھنے والے پر سایہ کئے ہوں گی جیسے کہ دو بادل ہیں یا سائبان ہیں، یا اڑتے ہوئے پرندوں کی دو ٹکڑیاں ہیں، یہ دونوں سورتیں اپنے پڑھنے والوں کی طرف سے حجت کرتی (دفاع کرتی) ہوئی آئیں گی، اور قیامت کے دن قرآن پاک اپنے پڑھنے والے کے پاس جب وہ قبر سے اٹھےگا، تھکے ماندے شخص کی صورت میں آئے گا (جس کا بیماری اور سفر کی وجہ سے رنگ بدل گیا ہو) اور قرآن اس سے کہے گا: کیا تم مجھے پہچانتے ہو؟ وہ جواب دے گا: نہیں، قرآن کہے گا: میں قرآن تمہارا وہ ساتھی ہوں جس نے گرمی کی دوپہر میں تمہیں پیاسا رکھا (یعنی پیاس میں بھی قرآن پڑھتے رہے)، راتوں کو تمہیں جگایا، جب کہ ہر تجارت پیشہ آدمی اپنی تجارت میں لگے تھے، لیکن آج تم ہر قسم کی تجارت کے پیچھے ہو، پھر اس کو داہنے ہاتھ میں ملک عطا ہو گی اور بایاں ہاتھ میں خلد بریں، اور اس کے سر پر وقار کا تاج پہنایا جائے گا، اور اس کے والدین کو دو ایسے لباس پہنائے جائیں گے جو دنیا کے لحاظ سے انمول ہوں گے، وہ دونوں ماں باپ کہیں گے: یہ لباس ہم کو کیوں پہنائے گئے ہیں؟ ان کو جواب دیا جائے گا: تمہارے بیٹے کے قرآن یاد کرنے کی وجہ سے ہے، پھر اس (حافظ قرآن) سے کہا جائے گا: قرآن پڑھتے جاؤ اور جنت کی سیڑھی و بالا خانوں پر چڑھتے جاؤ، چنانچہ وہ ہذا یا ترتیلا جس طرح بھی پڑھے جب تک پڑھتا رہے گا چڑھتارہے گا۔“

Abdullah bin Buraidah ne apne walid se riwayat kiya, unhon ne kaha ki main Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ke sath baitha hua tha, maine suna, Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) farmate the: ”Surah Baqarah ko seekho, is ko hasil karna (yani padhna) baais barkat aur tark karna hasrat hai, aur jadugar is ka muqabla nahi kar sakte hain“, phir Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) kuch der khamosh rahe aur phir farmaya: ”Surah Al-Baqarah aur Al-Imran ka ilm hasil karo, ye donon suratein chamkili hain aur qayamat ke din apne padhne wale par saya kiye hongi jaise ki do badal hain ya saiban hain, ya udte hue parindon ki do tukdiyan hain, ye donon suratein apne padhne walon ki taraf se hujjat karti (difaa karti) hui aayengi, aur qayamat ke din Quran Pak apne padhne wale ke paas jab wo qabar se uthega, thake mande shakhs ki surat mein aayega (jis ka bimari aur safar ki wajah se rang badal gaya ho) aur Quran is se kahega: kya tum mujhe pehchante ho? Wo jawab dega: nahi, Quran kahega: main Quran tumhara wo saathi hoon jis ne garmi ki dopeher mein tumhein pyasa rakha (yani pyas mein bhi Quran padhte rahe), raaton ko tumhein jagaya, jab ki har tijarat pesha aadmi apni tijarat mein lage the, lekin aaj tum har qism ki tijarat ke peeche ho, phir is ko dahne hath mein mulk ata ho gi aur bayan hath mein khuld barin, aur is ke sar par waqar ka taaj pahnaya jayega, aur is ke waldain ko do aise libas pahnaye jayenge jo duniya ke lihaz se anmol honge, wo donon maan baap kahenge: ye libas hum ko kyon pahnaye gaye hain? Un ko jawab diya jayega: tumhare bete ke Quran yaad karne ki wajah se hai, phir is (hafiz Quran) se kaha jayega: Quran padhte jao aur jannat ki seedhi o bala khanon par chadhte jao, chunancha wo haza ya tartila jis tarah bhi padhe jab tak padhta rahega chadhta rahega."

حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا بَشِيرٌ هُوَ ابْنُ الْمُهَاجِرِ، حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بُرَيْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: كُنْتُ جَالِسًا عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَسَمِعْتُهُ يَقُولُ: "تَعَلَّمُوا سُورَةَ الْبَقَرَةِ، فَإِنَّ أَخْذَهَا بَرَكَةٌ، وَتَرْكَهَا حَسْرَةٌ، وَلَا يَسْتَطِيعُهَا الْبَطَلَةُ، ثُمَّ سَكَتَ سَاعَةً، ثُمَّ قَالَ: تَعَلَّمُوا سُورَةَ الْبَقَرَةِ، وَآلِ عِمْرَانَ، فَإِنَّهُمَا الزَّهْرَاوَانِ، وَإِنَّهُمَا تُظِلَّانِ صَاحِبَهُمَا يَوْمَ الْقِيَامَةِ كَأَنَّهُمَا غَمَامَتَانِ أَوْ: غَيَايَتَانِ، أَوْ: فِرْقَانِ مِنْ طَيْرٍ صَوَافَّ، وَإِنَّ الْقُرْآنَ يَلْقَى صَاحِبَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ حِينَ يَنْشَقُّ عَنْهُ الْقَبْرُ كَالرَّجُلِ الشَّاحِبِ، فَيَقُولُ لَهُ: هَلْ تَعْرِفُنِي؟ فَيَقُولُ: مَا أَعْرِفُكَ، فَيَقُولُ: أَنَا صَاحِبُكَ الْقُرْآنُ الَّذِي أَظْمَأْتُكَ فِي الْهَوَاجِرِ، وَأَسْهَرْتُ لَيْلَكَ، وَإِنَّ كُلَّ تَاجِرٍ مِنْ وَرَاءِ تِجَارَتِهِ، وَإِنَّكَ الْيَوْمَ مِنْ وَرَاءِ كُلِّ تِجَارَةٍ، فَيُعْطَى الْمُلْكَ بِيَمِينِهِ، وَالْخُلْدَ بِشِمَالِهِ، وَيُوضَعُ عَلَى رَأْسِهِ تَاجُ الْوَقَارِ، وَيُكْسَى وَالِدَاهُ حُلَّتَيْنِ لَا يُقَوَّمُ لَهُمَا الدُّنْيَا، فَيَقُولَانِ: بِمَ كُسِينَا هَذَا؟ وَيُقَالُ لَهُمَا: بِأَخْذِ وَلَدِكُمَا الْقُرْآنَ، ثُمَّ يُقَالُ لَهُ: اقْرَأْ وَاصْعَدْ فِي دَرَجِ الْجَنَّةِ وَغُرَفِهَا، فَهُوَ فِي صُعُودٍ مَا دَامَ يَقْرَأُ هَذًّا كَانَ، أَوْ تَرْتِيلًا".

Sunan al-Darimi 3424

Abu Yahya Salim bin 'Amir narrated from Abu Umamah, who used to say: Your brother (in Islam) saw a dream that people were walking in a long, terrifying crevice of a mountain, and at the top of the mountain, there were two lush green trees that were calling out: Is there anyone among you who recites Surah Al-Baqarah? Is there anyone among you who recites Surah Al-Imran? So if a person responded in affirmation, both trees would bring their branches closer to him, holding onto which, he would proudly reach the top of the mountain. Imam Darimi (may Allah have mercy on him) said: He is referring to the twigs and branches.


Grade: Da'if

ابویحییٰ سلیم بن عامر سے مروی ہے، انہوں نے ابوامامہ سے سنا، وہ کہتے تھے: تمہارے ایک بھائی نے خواب میں دیکھا کہ لوگ ایک پہاڑ کی کی لمبی وحشت ناک دراڑ میں چل رہے ہیں، اور پہاڑ کی چوٹی پر دو ہرے بھرے درخت ہیں جو آواز لگا رہے ہیں: تم میں سے ایسا کوئی ہے جو سورہ بقرہ پڑھتا ہے؟ تم میں سے کوئی ہے جو سورہ آل عمران پڑھتا ہے؟ پس اگر کسی آدمی نے اثبات میں جواب دیا تو وہ دونوں درخت اس کے لئے اپنی شاخیں قریب کر دیتے ہیں جن کو پکڑ کر وہ شخص اکڑتا ہوا پہاڑ کی چوٹی پر پہنچ جاتا ہے۔ امام دارمی رحمہ اللہ نے کہا: اعذاق و اغصان (یعنی ٹہنی اور شاخوں) کو کہتے ہیں۔

Abu Yahya Salim bin Aamir se marvi hai, unhon ne Abu Umama se suna, woh kahte the: tumhare ek bhai ne khwab mein dekha ke log ek pahad ki lambi wahshat nak darar mein chal rahe hain, aur pahad ki choti par do hare bhare darakht hain jo awaz laga rahe hain: tum mein se aisa koi hai jo Surah Baqarah parhta hai? tum mein se koi hai jo Surah Aal Imran parhta hai? pas agar kisi aadmi ne isbat mein jawab diya to woh dono darakht uske liye apni shakhen qareeb kar dete hain jin ko pakar kar woh shakhs akadta hua pahad ki choti par pahunch jata hai. Imam Darmi rehmatullah alaih ne kaha: azlaq o aghsan (yani tahni aur shakhon) ko kahte hain.

(حديث موقوف) حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ، حَدَّثَنِي مُعَاوِيَةُ، عَنْ أَبِي يَحْيَى سُلَيْمِ بْنِ عَامِرٍ: أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا أُمَامَةَ، يَقُولُ: "إِنَّ أَخًا لَكُمْ أُرِيَ فِي الْمَنَامِ أَنَّ النَّاسَ يَسْلُكُونَ فِي صَدْعِ جَبَلٍ وَعْرٍ طَوِيلٍ، وَعَلَى رَأْسِ الْجَبَلِ شَجَرَتَانِ خَضْرَاوَانِ تَهْتِفَانِ: هَلْ فِيكُمْ مَنْ يَقْرَأُ سُورَةَ الْبَقَرَةِ؟ هَلْ فِيكُمْ مَنْ يَقْرَأُ سُورَةَ آلِ عِمْرَانَ؟ فَإِذَا قَالَ الرَّجُلُ: نَعَمْ، دَنَتَا بِأَعْذَاقِهِمَا حَتَّى يَتَعَلَّقَ بِهِمَا، فَتَخْطِرَانِ بِهِ الْجَبَلَ". قَالَ أَبُو مُحَمَّد: الْأَعْذَاقُ: الْأَغْصَانُ.

Sunan al-Darimi 3425

It is narrated on the authority of Abdullah ibn Masud (may Allah be pleased with him) that a man recited Surah Al-Baqarah and Surah Al-Imran in his presence. Abdullah ibn Masud said: "You have recited two Surahs in which is Allah's greatest name (Ism-e-Azam), if one supplicates using it, his supplication will be answered, and if he asks for something using it, he will be given it."


Grade: Sahih

مسروق سے مروی ہے سیدنا عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ کے پاس ایک آدمی نے سورہ بقرہ اور آل عمران کی تلاوت کی تو انہوں نے کہا: تم نے ایسی دو سورتیں پڑھی ہیں جن میں الله تعالیٰ کا وہ اسم اعظم ہے کہ اس نام کو لے کر اگر دعا کی جائے تو وہ قبول ہو، اور اگر کچھ مانگا جائے تو عطا ہو۔

Masrooq se marvi hai syedna Abdullah bin Masood razi Allah anhu ke paas ek aadmi ne Surah Baqarah aur Al Imran ki tilawat ki to unhon ne kaha: tum ne aisi do surtein parhi hain jin mein Allah ta'ala ka woh ism e azam hai ke us naam ko le kar agar dua ki jaye to woh qubool ho, aur agar kuch manga jaye to ata ho.

(حديث موقوف) حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ الرَّقِّيُّ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ زَيْدٍ، عَنْ جَابِرٍ، عَنْ أَبِي الضُّحَى، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ:"قَرَأَ رَجُلٌ عِنْدَ عَبْدِ اللَّهِ الْبَقَرَةَ، وَآلَ عِمْرَانَ، فَقَالَ: قَرَأْتَ سُورَتَيْنِ فِيهِمَا اسْمُ اللَّهِ الْأَعْظَمُ الَّذِي إِذَا دُعِيَ بِهِ، أَجَابَ، وَإِذَا سُئِلَ بِهِ أَعْطَى".

Sunan al-Darimi 3426

It is narrated on the authority of Abu ‘Ata, Sayyidina Ka’b al-Ahbar (may Allah be pleased with him) said: “Whoever recites Surah al-Baqarah and Surah Al-‘Imran, these two Surahs will come on the Day of Judgment and plead with Allah Almighty: “O our Lord! Do not put him in hardship and distress.”


Grade: Da'if

ابوعطاف سے مروی ہے، سیدنا کعب الاحبار رضی اللہ عنہ نے کہا: جس شخص نے سورہ بقرہ اور آل عمران کا ورد رکھا تو یہ دونوں سورتیں قیامت کے دن آ کر اللہ تعالیٰ سے درخواست کریں گی: اے ہمارے رب! اس کو مشکل و مصیبت میں نہ ڈال۔

Abu Ata se marvi hai, Sayyidna Ka'b al-Ahbar razi Allah anhu ne kaha: Jis shakhs ne Surah Baqarah aur Al-Imran ka wird rakha to ye donon surtein qayamat ke din a kar Allah ta'ala se darkhwast karengi: Aye hamare Rab! Is ko mushkil o musibat mein na daal.

(حديث موقوف) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ السَّلَامِ بْنُ حَرْبٍ، عَنْ الْجُرَيْرِيِّ، عَنْ أَبِي عَطَّافٍ، عَنْ كَعْبٍ، قَالَ: "مَنْ قَرَأَ الْبَقَرَةَ، وَآلَ عِمْرَانَ، جَاءَتَا يَوْمَ الْقِيَامَةِ تَقُولَانِ: رَبَّنَا لَا سَبِيلَ عَلَيْهِ".