6.
From the Book of Hajj
٦-
من كتاب المناسك


Chapter on invalidating Hajj (Faskh al-Hajj)

باب في فسخ الحج

Sunan al-Darimi 1894

Our master Abdullah bin Abbas, may Allah be pleased with him, said: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said: “This Umrah which we have taken advantage of, whoever amongst you does not have the sacrificial animal (Hady), then he is free from Ihram (i.e., he should end his Ihram). Everything becomes permissible for him. And Umrah is merged into Hajj until the Day of Judgment.”


Grade: Sahih

سیدنا عبدالله بن عباس رضی اللہ عنہما نے کہا: رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”یہ عمرہ جس کا ہم نے فائدہ اٹھایا ہے، جس کے پاس ہدی نہ ہو وہ حلال ہو جائے (یعنی احرام کھول دے) اس کے لئے ساری چیزیں حلال ہو گئیں، اور عمرہ قیامت تک حج میں داخل ہو گیا۔“

Saina Abdullah bin Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a ne kaha: Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: “Yeh Umrah jiska hum ne faida uthaya hai, jis ke pass hadi na ho woh halal ho jaye (yani ehram khol de) is ke liye sari cheezen halal ho gayeen, aur Umrah qayamat tak Hajj mein dakhil ho gaya.”

أَخْبَرَنَا سَهْلُ بْنُ حَمَّادٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ الْحَكَمِ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: "هَذِهِ عُمْرَةٌ اسْتَمْتَعْنَا بِهَا، فَمَنْ لَمْ يَكُنْ مَعَهُ هَدْيٌ فَلْيَحِلَّ الْحِلَّ كُلَّهُ، فَقَدْ دَخَلَتِ الْعُمْرَةُ فِي الْحَجِّ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ".

Sunan al-Darimi 1895

It is narrated on the authority of Rabi' b. Sabra that his father said: We went along with the Messenger of Allah (ﷺ) until we reached 'Usfan. There a person from Banu Mudlij whose name was Malik b. Sinan or Sinan b. Malik said: Messenger of Allah, make such a pronouncements today as may make it clear to these people who have newly embraced Islam. (He meant to say) admonish them in a way which every simpleton may understand. He (the Holy Prophet) observed: Verily Allah has prescribed for you 'Umra in this Hajj of yours. So when you reach Mecca, circumambulate the Ka'ba and run between Safa' and Marwa and you shall be regarded as permissible (halal) with the exception of the person who has along with him the sacrificial animal. He shall not be regarded as halal.


Grade: Hasan

ربیع بن سبرة سے مروی ہے ان کے والد نے بیان کیا کہ وہ لوگ رسول اللہ ﷺ کے ساتھ چلے یہاں تک کہ مقام عسفان تک پہنچ گئے تو بنی مدلج کے ایک شخص نے آپ ﷺ سے کہا، جس کا نام مالک بن سراقہ یا سراقہ بن مالک تھا: اے اللہ کے رسول! آج ایسا بیان فرمایئے جیسا ان لوگوں کو سمجھاتے ہیں جو ابھی پیدا ہوئے (یعنی اس طرح کی نصیحت کیجئیے جو ہر نادان سمجھ لے)، آپ ﷺ نے فرمایا: ”الله تعالیٰ نے تمہارے اس حج میں عمرہ داخل کر دیا ہے، تو تم جب مکہ آؤ اور طواف کعبہ کر لو اور صفا مروہ کی سعی کر لو تو حلال ہو جاؤ گے، سوائے اس شخص کے جو اپنے ساتھ قربانی لایا ہو، وہ حلال نہ ہو گا۔“

Rabia bin Sabra se marvi hai un ke walid ne bayan kya ke woh log Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke sath chale yahan tak ke maqam Asfan tak pahunch gaye to Bani Mudlij ke ek shakhs ne aap (صلى الله عليه وآله وسلم) se kaha, jis ka naam Malik bin Siraqa ya Siraqa bin Malik tha: Aye Allah ke Rasul! Aaj aisa bayan farmaiye jaisa in logon ko samjhate hain jo abhi paida huye (yani is tarah ki nasihat kijiye jo har nadan samajh le), aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Allah ta'ala ne tumhare is Hajj mein Umrah dakhil kar diya hai, to tum jab Makkah aao aur tawaf Kaaba kar lo aur Safa Marwah ki saee kar lo to halal ho jaoge, siwaye us shakhs ke jo apne sath qurbani laya ho, woh halal na hoga."

أَخْبَرَنَا جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ، عَنْ رَبِيعِ بْنِ سَبْرَةَ، أَنَّ أَبَاهُ حَدَّثَهُ: أَنَّهُمْ سَارُوا مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى بَلَغُوا عُسْفَانَ، فَقَالَ لَهُ رَجُلٌ مِنْ بَنِي مُدْلِجٍ يُقَالُ لَهُ مَالِكُ بْنُ سُرَاقَةَ أَوْ سُرَاقَةُ بْنُ مَالِكٍ: اقْضِ لَنَا قَضَاءَ قَوْمٍ وُلِدُوا الْيَوْمَ. قَالَ:"إِنَّ اللَّهَ قَدْ أَدْخَلَ عَلَيْكُمْ فِي حَجِّكُمْ هَذَا عُمْرَةً، فَإِذَا أَنْتُمْ قَدِمْتُمْ فَمَنْ تَطَوَّفَ بِالْبَيْتِ وَبِالصَّفَا وَالْمَرْوَةِ، فَقَدْ حَلَّ إِلَّا مَنْ كَانَ مَعَهُ هَدْيٌ".