1.
Book of Purification
١-
كتاب الطهارة
Chapter on a menstruating woman praying in her garment after becoming pure
باب المرأة الحائض تصلي في ثوبها إذا طهرت
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aisha | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
| Mu'adhah al-'Adawiyyah | Mu'adha bint Abdullah al-'Adawiyya | Trustworthy |
| Yazid al-Rishk | Yazid ibn Abi Yazid al-Basri | Thiqah |
| Shu'ba | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
| Saeed ibn al-Rabi' | Sa'id ibn al-Rabi' al-Harshi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
| مُعَاذَةَ الْعَدَوِيَّةَ | معاذة بنت عبد الله العدوية | ثقة |
| يَزِيدَ الرِّشْكِ | يزيد بن أبي يزيد البصري | ثقة |
| شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
| سَعِيدُ بْنُ الرَّبِيعِ | سعيد بن الربيع الحرشي | ثقة |
Sunan al-Darimi 1048
A woman asked Sayyida Aisha, may Allah be pleased with her, "There is blood on the cloth, I wash it but the stain does not go away, should I scrape it?" She replied, "Water purifies it."
Grade: Sahih
سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا سے ایک خاتون نے پوچھا: کپڑے پر خون ہو، میں اسے دھو ڈالوں پھر بھی اثر نہ جائے تو اسے کتر دوں؟ فرمایا: پانی پاک کر دیتا ہے۔
Sayyidah Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) se ek khatun ne pucha: kapre par khoon ho, main ise dho dalun phir bhi asar na jaye to ise katar dun? Farmaya: pani pak kar deta hai.
(حديث موقوف) أَخْبَرَنَا أَخْبَرَنَا سَعِيدُ بْنُ الرَّبِيعِ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ يَزِيدَ الرِّشْكِ، قَالَ: سَمِعْتُ مُعَاذَةَ الْعَدَوِيَّةَ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا، قَالَتْ لَهَا امْرَأَةٌ: الدَّمُ يَكُونُ فِي الثَّوْبِ فَأَغْسِلُهُ، فَلَا يَذْهَبُ، فَأُقَطِّعُهُ؟، قَالَتْ: "الْمَاءُ طَهُورٌ".