1.
Book of Purification
١-
كتاب الطهارة
Chapter on a menstruating woman praying in her garment after becoming pure
باب المرأة الحائض تصلي في ثوبها إذا طهرت
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Asma bint Abi Bakr as-Siddiq | Asma bint Abi Bakr Al-Qurashiya | Sahabi |
| Fatimah bint al-Mundhir | Fatima bint Al-Mundhir al-Asadiyya | Trustworthy |
| Muhammad huwa ibn Ishaq | Ibn Ishaq al-Qurashi | Saduq Mudallis |
| Yazid, son of Zuray' | Yazid bin Zurai' Al-'Aishi | Trustworthy, Firm |
| Muhammad ibn Abd Allah al-Raqashi | Muhammad ibn Abdullah al-Raqashi | Trustworthy |
Sunan al-Darimi 1054
Lady Asma', daughter of Abu Bakr, may Allah be pleased with them, said: I heard a woman asking the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, about a garment, (saying) "What should a woman do with her garment when she becomes pure from menstruation?". He, peace and blessings be upon him, said: "If you see blood on it, then scratch it, wash it with water, then sprinkle water on the entire garment and pray in it."
Grade: Sahih
سیدہ اسماء بنت ابی بکر رضی اللہ عنہا نے کہا: میں نے ایک عورت کو رسول اللہ ﷺ سے کپڑے کے بارے میں سوال کرتے سنا کہ عورت جب حیض سے پاک ہو جائے تو اس کپڑے کا کیا کرے؟ آپ ﷺ نے فرمایا: ”اگر اس پر خون لگا دیکھو تو کھرچ دو، پانی سے مل دو، پھر پورے کپڑے پر پانی چھڑک دو اور اس میں نماز پڑھ لو۔“
Sada Asma bint Abi Bakr Raziallahu Anha ne kaha: mein ne ek aurat ko Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) se kapre ke bare mein sawal karte suna ke aurat jab haiz se pak ho jaye to us kapre ka kya kare? Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: ”Agar us par khoon laga dekho to kharach do, pani se mal do, phir pure kapre par pani chhirak do aur us mein namaz parh lo.
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الرَّقَاشِيُّ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ هُوَ ابْنُ زُرَيْعٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ هُوَ ابْنُ إِسْحَاق، حَدَّثَتْنِي فَاطِمَةُ بِنْتُ الْمُنْذِرِ، عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ أَبِي بَكْرٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا، قَالَتْ: سَمِعْتُ امْرَأَةً تَسْأَلُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ ثَوْبِهَا إِذَا طَهُرَتْ مِنْ مَحِيضِهَا، كَيْفَ تَصْنَعُ بِهِ؟، قَالَ: "إِنْ رَأَيْتِ فِيهِ دَمًا فَحُكِّيهِ، ثُمَّ اقْرُصِيهِ بِمَاءٍ، ثُمَّ انْضَحِي فِي سَائِرِهِ، فَصَلِّي فِيهِ".