2.
Book of Prayer
٢-
كتاب الصلاة
Chapter on a man praying alone behind the row
باب في صلاة الرجل خلف الصف وحده
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
anas bn mālikin | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
isḥāq bn ‘abd al-lah bn abī ṭalḥah | Ishaq ibn Abdullah al-Ansari | Trustworthy, Hadith Scholar |
mālikun | Malik ibn Anas al-Asbahi | Head of the meticulous scholars and the greatest of the scrupulous |
‘ubayd al-lah bn ‘abd al-majīd | Ubayd Allah ibn Abd al-Majid al-Hanfi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ | إسحاق بن عبد الله الأنصاري | ثقة حجة |
مَالِكٌ | مالك بن أنس الأصبحي | رأس المتقنين وكبير المتثبتين |
عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْمَجِيدِ | عبيد الله بن عبد المجيد الحنفي | ثقة |
Sunan al-Darimi 1322
Narrated Anas bin Malik: My grandmother, Mulaika, invited the Prophet (ﷺ) to a meal that she had prepared. He (ﷺ) ate of it, and then said, "Let me lead you in prayer." Anas said: So I brought a mat of ours that had turned black from the many times it had been used. I sprinkled it with water, and the Messenger of Allah (ﷺ) stood on it (to pray). The orphan girl and I lined up behind him, and my grandmother stood behind us. Then the Messenger of Allah (ﷺ) led us in praying two rak'ahs, then he left.
Grade: Sahih
سیدنا انس بن مالک رضی اللہ عنہ نے روایت کیا کہ ان کی نانی ملیکہ نے کھانا بنا کر رسول اللہ ﷺ کو کھانے کی دعوت دی، آپ ﷺ نے کھانا تناول فرمایا پھر فرمایا: ”آؤ تمہیں نماز پڑھا دوں“، سیدنا انس رضی اللہ عنہ نے کہا: میں نے اپنا ایک بوریا اٹھایا جو کثرث استعمال سے کالا ہو گیا تھا، میں نے اس پر پانی چھڑکا اور رسول اللہ ﷺ (نماز کے لئے) اس بوریے پر کھڑے ہوئے، میں اور ایک یتیم لڑکے (ضمیر ة) نے آپ ﷺ کے پیچھے صف بنائی اور نانی ماں ہمارے پیچھے کھڑی ہو گئیں، پھر رسول اللہ ﷺ نے ہمیں دو رکعت نماز پڑھائی، پھر واپس ہو گئے۔
Sayyeda Anas bin Malik Radi Allaho Anho ne riwayat kiya ke un ki Nani Maleeka ne khana banakar Rasool Allah Sallallaho Alaihi Wasallam ko khanay ki dawat di, Aap Sallallaho Alaihi Wasallam ne khana tanawul farmaya phir farmaya: “Ao tumhein namaz parha doon”, Sayyeda Anas Radi Allaho Anho ne kaha: mein ne apna aik boriya uthaya jo kasrat istemaal se kala ho gaya tha, mein ne is per pani chhirka aur Rasool Allah Sallallaho Alaihi Wasallam (namaz ke liye) is boriye par kharay huye, mein aur aik yateem larkay (zameer) ne Aap Sallallaho Alaihi Wasallam ke peechhe saf banayi aur Nani maa humare peechhe khadi ho gayin, phir Rasool Allah Sallallaho Alaihi Wasallam ne hamein do rakat namaz parhayi, phir wapas ho gaye.
أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْمَجِيدِ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ جَدَّتَهُ مُلَيْكَةَ دَعَتْ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِطَعَامٍ صَنَعَتْهُ، فَأَكَلَ، ثُمَّ قَالَ: "قُومُوا فَلِأُصَلِّيَ بِكُمْ"، قَالَ أَنَسٌ: فَقُمْتُ إِلَى حَصِيرٍ لَنَا قَدْ اسْوَدَّ مِنْ طُولِ مَا لُبِسَ، فَنَضَحْتُهُ بِمَاءٍ، فَقَامَ عَلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَصَفَفْتُ أَنَا وَالْيَتِيمُ وَرَاءَهُ، وَالْعَجُوزُ وَرَاءَنَا، فَصَلَّى لَنَا رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ انْصَرَفَ.