2.
Book of Prayer
٢-
كتاب الصلاة
Chapter on the amount of recitation in Isha prayer
باب قدر القراءة في العشاء
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
jābir bn ‘abd al-lah | Jabir ibn Abd Allah al-Ansari | Sahabi |
‘amrūun bn dīnārin | Amr ibn Dinar al-Juhani | Trustworthy, Firm |
shu‘bah | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
sa‘īd bn ‘āmirin | Sa'id ibn 'Amir al-Dab'i | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ | جابر بن عبد الله الأنصاري | صحابي |
عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ | عمرو بن دينار الجمحي | ثقة ثبت |
شُعْبَةَ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
سَعِيدُ بْنُ عَامِرٍ | سعيد بن عامر الضبعي | ثقة |
Sunan al-Darimi 1331
Our master Jabir bin Abdullah (may Allah be pleased with him) narrated that our master Muadh (may Allah be pleased with him) used to offer prayers with the Messenger of Allah (peace be upon him), then he would return to his people (the people of his tribe) and lead them in prayer. One night, he recited Surah Al-Baqarah in the Isha prayer, and a man from the Ansar came and prayed behind him. It is mentioned in Sahih Bukhari that he broke the prayer and offered it separately. Then he realized that our master Muadh (may Allah be pleased with him) had praised and criticized him, so he complained to the Messenger of Allah (peace be upon him). The Messenger of Allah (peace be upon him) said to Muadh (may Allah be pleased with him), "You are causing fitnah, causing fitnah, causing fitnah." Then the Prophet (peace be upon him) ordered him to recite only two short Surahs in the middle of the prayer, that is, "Glorify the name of your Lord, the Most High" and "By the sun and its brightness" and "By the night when it covers." as mentioned in Bukhari. Abu Muhammad Imam Darimi (may Allah have mercy on him) said: We hold the same opinion.
Grade: Sahih
سیدنا جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ سیدنا معاذ رضی اللہ عنہ رسول اللہ ﷺ کے ساتھ نماز پڑھتے تھے، پھر واپس آ کر اپنی قوم (قبیلے کے لوگوں) کو نماز پڑھاتے، ایک رات آ کر عشاء کی نماز میں سورۂ بقرۃ پڑھ ڈالی تو انصار میں سے ایک آدمی آیا اور نماز پڑھی (صحیح بخاری میں ہے کہ اس نے نماز توڑی اور الگ نماز پڑھی) پھر اسے معلوم ہوا کہ سیدنا معاذ رضی اللہ عنہ نے اس کو برا بھلا کہا ہے، لہٰذا اس نے رسول اللہ ﷺ سے ان کی شکایت کی تو رسول اللہ ﷺ نے معاذ رضی اللہ عنہ سے کہا: ”فتنہ میں ڈالنے والے ہو، فتنے میں ڈالنے والے ہو، فتنے میں ڈالنے والے ہو“ ( «فاتنًا» کہا یا «فتانًا»)، پھر آپ ﷺ نے انہیں حکم دیا کہ اوساط مفصل سے بس دو سورتیں پڑھا کریں، یعنی: «﴿سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى﴾، ﴿وَالشَّمْسِ وَضُحَاهَا﴾، ﴿وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَى﴾ كما فى البخاري»، ابومحمد امام دارمی رحمہ اللہ نے کہا: ہم اسی کے قائل ہیں۔
Sayyidna Jabir bin Abdullah (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Sayyidna Muaz (رضي الله تعالى عنه) Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke sath namaz parhte the, phir wapas aa kar apni qaum (qabile ke logon) ko namaz parhate, ek raat aa kar Isha ki namaz mein Surah Baqarah parh dali to Ansar mein se ek aadmi aaya aur namaz parhi (Sahih Bukhari mein hai ki usne namaz tori aur alag namaz parhi) phir use maloom hua ki Sayyidna Muaz (رضي الله تعالى عنه) ne usko bura bhala kaha hai, lihaza usne Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) se unki shikayat ki to Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Muaz (رضي الله تعالى عنه) se kaha: "Fitna mein dalne wale ho, fitna mein dalne wale ho, fitna mein dalne wale ho" ("Fatinan" kaha ya "Fittanan"), phir Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne unhen hukm diya ki Awsat Mufassal se bas do surtein parh liya karein, yani: "(Sabbih ism rabbikal a'la), (Wash shamsi wa duhaha), (Wal laili iza yaghsha) kama fil Bukhari", Abu Muhammad Imam Darmi Rahmatullah Alaih ne kaha: Hum isi ke qael hain.
أَخْبَرَنَا سَعِيدُ بْنُ عَامِرٍ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ مُعَاذًا كَانَ يُصَلِّي مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ثُمَّ يَأْتِي قَوْمَهُ فَيُصَلِّي بِهِمْ، فَجَاءَ ذَاتَ لَيْلَةٍ فَصَلَّى الْعَتَمَةَ، وَقَرَأَ الْبَقَرَةَ، فَجَاءَ رَجُلٌ مِنْ الْأَنْصَارِ فَصَلَّى، ثُمَّ ذَهَبَ، فَبَلَغَهُ أَنَّ مُعَاذًا يَنَالُ مِنْهُ، فَشَكَى ذَلِكَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِمُعَاذٍ: "فَاتِنًا، فَاتِنًا، فَاتِنًا، أَوْ فَتَّانًا، فَتَّانًا، فَتَّانًا، ثُمَّ أَمَرَهُ بِسُورَتَيْنِ مِنْ وَسَطِ الْمُفَصَّلِ". قَالَ أَبُو مُحَمَّد: نَأْخُذُ بِهَذَا.