2.
Book of Prayer
٢-
كتاب الصلاة
Chapter on the amount of recitation in Fajr prayer
باب قدر القراءة في الفجر
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘ammī | Qatada ibn Malik al-Thaalibi | Companion |
zīād bn ‘ilāqah | Ziyad ibn Ulaqah al-Thalabee | Trustworthy |
shu‘bah | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
abū al-walīd | Hisham ibn Abd al-Malik al-Bahli | Trustworthy, Upright |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَمِّي | قطبة بن مالك الثعلبي | صحابي |
زِيَادِ بْنِ عِلَاقَةَ | زياد بن علاقة الثعلبي | ثقة |
شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
أَبُو الْوَلِيدِ | هشام بن عبد الملك الباهلي | ثقة ثبت |
Sunan al-Darimi 1332
Zayd bin Khallad said: I heard from my uncle, he said: I prayed Fajr with the Messenger of Allah (ﷺ). He (ﷺ) recited in one rak'ah, "And tall [palm trees] with softened fruit" (67:10). Shu'bah said: I asked Zayd again and he said: I heard him reciting Surah Qaf.
Grade: Sahih
زیاد بن علاقہ نے کہا: میں نے اپنے چچا سے سنا، وہ کہتے تھے کہ میں نے رسول اللہ ﷺ کے ساتھ فجر کی نماز پڑھی، آپ ﷺ نے ایک رکعت میں «﴿وَالنَّخْلَ بَاسِقَاتٍ﴾» [ق: 10] پڑھی، شعبہ نے کہا: میں نے زیاد سے دوبارہ پوچھا تو انہوں نے کہا: میں نے آپ کو سورۂ قاف پڑھتے ہوئے سنا۔
Ziyad bin Alaqa ne kaha: mein ne apne chacha se suna, wo kehte the ke mein ne Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke sath fajar ki namaz parhi, aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne ek rakat mein «(walnnakhla baasiqaatin)» [Q: 10] parhi, Shubah ne kaha: mein ne Ziyad se dobara pucha to unhon ne kaha: mein ne aap ko Surah Qaf parhte huye suna.
أَخْبَرَنَا أَبُو الْوَلِيدِ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ زِيَادِ بْنِ عِلَاقَةَ، قَالَ: سَمِعْتُ عَمِّي يَقُولُ: إِنَّهُ صَلَّى مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَسَمِعَهُ "يَقْرَأُ فِي إِحْدَى الرَّكْعَتَيْنِ مِنْ الصُّبْحِ وَالنَّخْلَ بَاسِقَاتٍ". قَالَ شُعْبَةُ: وَسَأَلْتُهُ مَرَّةً أُخْرَى، قَالَ: سَمِعْتُهُ يَقْرَأُ بـقَ.