2.
Book of Prayer
٢-
كتاب الصلاة


Chapter on the Duha prayer

باب صلاة الضحى

Sunan al-Darimi 1492

Umm Hani bint Abi Talib, may Allah be pleased with her, narrated that on the day of the conquest of Makkah, she went to the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, and found him performing Ghusl (ritual bath) while Sayyidah Fatimah, may Allah be pleased with her, was covering him. Umm Hani, may Allah be pleased with her, said: I greeted (the Prophet) and it was the time of Chasht (prayer). The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said: "Who is it?" I said: It is I, Umm Hani. She said: Then when you, peace and blessings be upon him, finished the Ghusl, you stood up and prayed eight Rak'ah (units of prayer) wrapped in one garment. When you finished the prayer, I said: O Messenger of Allah! My maternal uncle thinks he will kill the one whom I have given refuge, he is so-and-so, the son of Hubayrah. The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said: "O Umm Hani, whomsoever you have given refuge, we have given him refuge."


Grade: Sahih

سیدہ ام ہانی بنت ابی طالب رضی اللہ عنہا بیان کرتی ہیں کہ وہ فتح مکہ کے دن رسول اللہ ﷺ کے پاس گئیں تو آپ ﷺ کو غسل کرتے ہوئے پایا اور سیدہ فاطمہ رضی اللہ عنہا آپ ﷺ کا پردہ کئے ہوئے تھیں، سیدہ ام ہانی رضی اللہ عنہا نے کہا: میں نے سلام کیا اور یہ چاشت کا وقت تھا۔ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”یہ کون ہے؟“ میں نے کہا: کہ میں ام ہانی ہوں، انہوں نے کہا: پھر جب آپ ﷺ غسل سے فارغ ہوئے تو کھڑے ہو کر آٹھ رکعت نماز ایک کپڑے میں لپٹے ہوئے ادا کیں، پھر نماز سے فارغ ہوئے تو میں نے کہا: اے اللہ کے رسول! میرے ماں جائے بھائی کا خیال ہے کہ وہ اس شخص کو قتل کر ڈالے گا جس کو میں نے پناہ دی ہے، وہ فلاں بن ہبیرہ ہے۔ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”اے ام ہانی جس کو تم نے پناہ دی ہم نے اس کو پناہ دے دی۔“

Sayyida Umme Hani bint Abi Talib Razi Allah Anha bayan karti hain ki wo Fath Makkah ke din Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke pass gayin to aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ko ghusl karte hue paya aur Sayyida Fatima Razi Allah Anha aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ka parda kiye hue thin, Sayyida Umme Hani Razi Allah Anha ne kaha: maine salam kiya aur yeh chasht ka waqt tha. Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: ”yeh kon hai?“ maine kaha: ki main Umme Hani hun, unhon ne kaha: phir jab aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ghusl se farigh hue to kharay ho kar aath rakat namaz ek kapray mein lipte hue ada kin, phir namaz se farigh hue to maine kaha: aye Allah ke Rasool! mere maan jaye bhai ka khayal hai ki wo us shakhs ko qatal kar dale ga jis ko maine panah di hai, wo falan bin Hubayra hai. Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: ”aye Umme Hani jis ko tum ne panah di hum ne us ko panah de di.“

أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْمَجِيدِ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنْ أَبِي النَّضْرِ، أَنَّ أَبَا مُرَّةَ مَوْلَى عَقِيلِ بْنِ أَبِي طَالِبٍ أَخْبَرَهُ، أَنَّهُ سَمِعَ أُمَّ هَانِئٍ بِنْتَ أَبِي طَالِبٍ تُحَدِّثُ أَنَّهَا ذَهَبَتْ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَامَ الْفَتْحِ فَوَجَدَتْهُ يَغْتَسِلُ، وَفَاطِمَةُ بِنْتُهُ تَسْتُرُهُ بِثَوْبٍ. قَالَتْ: فَسَلَّمْتُ عَلَيْهِ وَذَلِكَ ضُحًى. قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:"مَنْ هَذِهِ؟". فَقُلْتُ: أَنَا أُمُّ هَانِئٍ. قَالَتْ: "فَلَمَّا فَرَغَ مِنْ غُسْلِهِ، قَامَ فَصَلَّى ثَمَانَ رَكَعَاتٍ مُلْتَحِفًا فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ، ثُمَّ انْصَرَفَ". فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، زَعَمَ ابْنُ أُمِّي أَنَّهُ قَاتِلٌ رَجُلًا أَجَرْتُهُ: فُلَانَ بْنَ هُبَيْرَةَ. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:"قَدْ أَجَرْنَا مَنْ أَجَرْتِ يَا أُمَّ هَانِئٍ"..