2.
Book of Prayer
٢-
كتاب الصلاة
Chapter on the night prayer
باب في صلاة الليل
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
| Nafi'in | Nafi', the freed slave of Ibn Umar | Trustworthy, reliable, and famous |
| Malikun | Malik ibn Anas al-Asbahi | Head of the meticulous scholars and the greatest of the scrupulous |
| Khalid ibn Makhlad | Khalid ibn Mikhlad al-Qutwani | Acceptable |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنِ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
| نَافِعٍ | نافع مولى ابن عمر | ثقة ثبت مشهور |
| مَالِكٌ | مالك بن أنس الأصبحي | رأس المتقنين وكبير المتثبتين |
| خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ | خالد بن مخلد القطواني | مقبول |
Sunan al-Darimi 1498
Sayyiduna Ibn Umar (may Allah be pleased with him) said: A man asked the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) about the night prayer (Tahajjud). He (peace and blessings of Allah be upon him) said: "(It is) two (rak'ahs) by two (rak'ahs). When any of you fears that dawn is approaching, he should pray one rak'ah (Witr), and it will make his prayer odd."
Grade: Sahih
سیدنا ابن عمر رضی اللہ عنہما نے کہا: ایک شخص نے رسول اللہ ﷺ سے رات کی نماز (تہجد) کے بارے میں پوچھا تو آپ ﷺ نے فرمایا: ”(وہ) دو دو رکعت ہے، جب تم میں سے کسی کو صبح ہو جانے کا ڈر ہو تو وہ ایک رکعت وتر پڑھ لے، وہ اس کی ساری نماز کو طاق بنا دے گی۔“
Sayyidna Ibn Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a ne kaha: Ek shakhs ne Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم) se raat ki namaz (Tahajjud) ke baare mein pucha to aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "(Woh) do do rakat hai, jab tum mein se kisi ko subah ho jaane ka dar ho to woh ek rakat witr padh le, woh uski sari namaz ko taaq bana degi."
أَخْبَرَنَا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ: سَأَلَ رَجُلٌ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ صَلَاةِ اللَّيْلِ، فَقَالَ: "مَثْنَى مَثْنَى، فَإِذَا خَشِيَ أَحَدُكُمْ الصُّبْحَ، فَلْيُصَلِّ رَكْعَةً وَاحِدَةً تُوتِرُ مَا قَدْ صَلَّى".