3.
Chapters on the Two Eids
٣-
أبواب العيدين
Chapter on eating before leaving for Eid prayer
باب في الأكل قبل الخروج يوم العيد
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Anas ibn Malik | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
| Abi-hi | Burayda ibn al-Hasib al-Aslami | Companion |
| Hafsi ibn Ubaydillah | Hafs ibn Ubayd Allah al-Ansari | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith |
| Abdullah ibn Burayda | Abdullah ibn Buraidah al-Aslami | Trustworthy |
| Muhammad ibn Ishaq | Ibn Ishaq al-Qurashi | Saduq Mudallis |
| Uqba ibn al-Asam | Uqbah ibn Abdullah Al-Asamm | Weak Hadith |
| Hisham | Hushaym ibn Bashir al-Salami | Trustworthy, reliable, prone to tadlis (concealing the chain of narrators) and hidden transmission. |
| Amr ibn 'Awn | Amr ibn 'Awn al-Salami | Trustworthy, Firm |
| Yahya ibn Hassan | Yahya ibn Hassan al-Bakri | Trustworthy Imam |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَنَسٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
| أَبِيهِ | بريدة بن الحصيب الأسلمي | صحابي |
| حَفْصِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ | حفص بن عبيد الله الأنصاري | صدوق حسن الحديث |
| عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بُرَيْدَةَ | عبد الله بن بريدة الأسلمي | ثقة |
| مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاق | ابن إسحاق القرشي | صدوق مدلس |
| عُقْبَةُ بْنُ الْأَصَمِّ | عقبة بن عبد الله الأصم | ضعيف الحديث |
| هُشَيْمٌ | هشيم بن بشير السلمي | ثقة ثبت كثير التدليس والإرسال الخفي |
| عَمْرُو بْنُ عَوْنٍ | عمرو بن عون السلمي | ثقة ثبت |
| يَحْيَى بْنُ حَسَّانَ | يحيى بن حسان البكري | ثقة إمام |
Sunan al-Darimi 1639
Abdullah bin Buraidah narrated from his father that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) would eat before going out on the day of Eid al-Fitr, and on the day of Eid al-Adha he would not eat until he returned and ate from his sacrifice.
Grade: Sahih
عبداللہ بن بریدہ نے اپنے والد سے روایت کیا کہ رسول اللہ ﷺ عید الفطر کے دن کھا کر باہر نکلتے تھے، اور عیدالاضحیٰ میں کچھ نہ کھاتے تھے یہاں تک کہ واپس آ جاتے اور اپنی قربانی ہی سے کھاتے تھے۔
Abdullah bin Buraidah ne apne walid se riwayat kiya ke Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) Eid-ul-Fitr ke din kha kar bahar nikalte the, aur Eid-ul-Adha mein kuch na khate the yahan tak ke wapas aa jate aur apni qurbani hi se khate the.
أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ حَسَّانَ، حَدَّثَنَا عُقْبَةُ بْنُ الْأَصَمِّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بُرَيْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ"كَانَ يَطْعَمُ يَوْمَ الْفِطْرِ قَبْلَ أَنْ يَخْرُجَ، وَكَانَ إِذَا كَانَ يَوْمُ النَّحْرِ، لَمْ يَطْعَمْ حَتَّى يَرْجِعَ فَيَأْكُلَ مِنْ ذَبِيحَتِهِ".