5.
From the Book of Fasting
٥-
ومن كتاب الصوم
Chapter on those who did not intend to fast from the night
باب من لم يجمع الصيام من الليل
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Hafsa | Hafsa bint Umar al-Adawiya | Companion |
| Ibn 'Umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
| Salim ibn Abd Allah ibn Umar | Salem ibn Abdullah al-Adawi | Trustworthy, Reliable |
| Abdullah ibn Abi Bakr | Abdullah ibn Abi Bakr al-Ansari | Trustworthy, Established |
| Yahya ibn Ayyub | Yahya ibn Ayyub al-Ghafiqi | Saduq Hasan al-Hadith |
| Laythu ibn Sa'd | Al-Layth ibn Sa'd Al-Fahmi | Trustworthy, Sound, Jurist, Imam, Famous |
| Saeed ibn Shurhabil | Sa'eed ibn Sharjeel al-Kindi | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| حَفْصَةَ | حفصة بنت عمر العدوية | صحابي |
| ابْنِ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
| سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ | سالم بن عبد الله العدوي | ثقة ثبت |
| عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ | عبد الله بن أبي بكر الأنصاري | ثقة ثبت |
| يَحْيَى بْنِ أَيُّوبَ | يحيى بن أيوب الغافقي | صدوق حسن الحديث |
| لَيْثُ بْنُ سَعْدٍ | الليث بن سعد الفهمي | ثقة ثبت فقيه إمام مشهور |
| سَعِيدُ بْنُ شُرَحْبِيلَ | سعيد بن شرحبيل الكندي | صدوق حسن الحديث |
Sunan al-Darimi 1736
It is narrated on the authority of Umm al-Mu'minin Sayyidah Hafsah (may Allah be pleased with her) that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Whoever does not intend to fast before Fajr, then his fast is not valid." Imam Darimi (may Allah have mercy on him) said: "This is what I say regarding the obligatory fasts."
Grade: Sahih
ام المومنین سیدہ حفصہ رضی اللہ عنہا سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”جو شخص فجر سے پہلے روزے کی نیت نہ کرے اس کا روزہ نہ ہو گا۔“ امام دارمی رحمہ اللہ نے کہا: میں فرض و واجب روزے میں یہی کہتا ہوں۔
Am ul momineen Sayyida Hafsa ( (رضي الله تعالى عنه) ا) se riwayat hai keh Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Jo shakhs fajar se pehle rozey ki niyyat na kare us ka roza na ho ga." Imam Darmi rehmatullah alaih ne kaha: Mein farz o wajib rozey mein yahi kehta hun.
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ شُرَحْبِيلَ، حَدَّثَنَا لَيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَيُّوبَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ، عَنْ حَفْصَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: "مَنْ لَمْ يُبَيِّتْ الصِّيَامَ قَبْلَ الْفَجْرِ، فَلَا صِيَامَ لَهُ". قَالَ عَبْد اللَّهِ: فِي فَرْضِ الْوَاجِبِ أَقُولُ بِهِ.