5.
From the Book of Fasting
٥-
ومن كتاب الصوم


Chapter on when a person breaks their fast when leaving their home intending to travel

باب متى يفطر الرجل إذا خرج من بيته يريد السفر

Sunan al-Darimi 1751

Ubayd bin Jubayr said: When Abu Barzah al-Ghifari (may Allah be pleased with him) left Fustat (a city) during Ramadan, I boarded a ship with him. He took out his lunch and said: "Come closer." I said: "Do you not still see the city buildings?" Abu Barzah (may Allah be pleased with him) said: "Do you dislike the Sunnah of the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him)?"


Grade: Sahih

عبید بن جبیر نے کہا: سیدنا ابوبصرہ غفاری رضی اللہ عنہ جب فسطاط (ایک شہر) سے رمضان میں نکلے تو میں ان کے ساتھ کشتی میں سوار ہوا، انہوں نے دوپہر کا کھانا نکالا اور کہا: قریب آ جاؤ، میں نے عرض کیا: کیا آپ ابھی شہری آبادی کو نہیں دیکھ رہے ہیں؟ سیدنا ابوبصرہ رضی اللہ عنہ نے کہا: کیا تم کو رسول اللہ ﷺ کی سنت سے نفرت ہے۔

Ubaid bin Jabir ne kaha: Sayyiduna Abu Basra Ghaffari RA jab Fastat (ek shehar) se Ramzan mein nikle to main un ke sath kashti mein sawar hua, unhon ne dopahar ka khana nikala aur kaha: Qareeb aa jao, main ne arz kiya: Kya aap abhi shehri abadi ko nahi dekh rahe hain? Sayyiduna Abu Basra Ghaffari RA ne kaha: Kya tum ko Rasul Allah SAW ki sunnat se nafrat hai.

(حديث موقوف) حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ الْمُقْرِئُ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي أَيُّوبَ، حَدَّثَنِي يَزِيدُ بْنُ أَبِي حَبِيبٍ، أَنَّ كُلَيْبَ بْنَ ذُهْلٍ الْحَضْرَمِيَّ أَخْبَرَهُ، عَنْ عُبَيْدِ بْنِ جُبَيْرٍ، قَالَ: رَكِبْتُ مَعَ أَبِي بَصْرَةَ الْغِفَارِيِّ سَفِينَةً مِنْ الْفُسْطَاطِ فِي رَمَضَانَ، فَدَفَعَ، فَقَرَّبَ غَدَاءَهُ. ثُمَّ قَالَ: اقْتَرِبْ. فَقُلْتُ: أَلَسْتَ تَرَى الْبُيُوتَ؟ فَقَالَ أَبُو بَصْرَةَ:"أَرَغِبْتَ عَنْ سُنَّةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟".