6.
From the Book of Hajj
٦-
من كتاب المناسك
Chapter on how to make one aware (of entering Ihram)
باب في الإشعار كيف يشعر
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn ‘abbāsin | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
abā ḥassān | Muslim ibn Abdullah al-Basri | Trustworthy |
qatādah | Qatadah ibn Di'amah al-Sadusi | Trustworthy, Upright, Well-known for Tadlis |
shu‘bah | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
abū al-walīd al-ṭayālisī | Hisham ibn Abd al-Malik al-Bahli | Trustworthy, Upright |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
أَبَا حَسَّانَ | مسلم بن عبد الله البصري | ثقة |
قَتَادَةَ | قتادة بن دعامة السدوسي | ثقة ثبت مشهور بالتدليس |
شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
أَبُو الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِيُّ | هشام بن عبد الملك الباهلي | ثقة ثبت |
Sunan al-Darimi 1950
It is narrated on the authority of Sayyidina Ibn 'Abbas (may Allah be pleased with them both) that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) prayed the Zuhr prayer in Dhu'l-Hulayfah. Then he called for his camel, made a cut on the right side of its hump, wiped off the blood, and hung two sandals around its neck. Then the riding animal (she-camel) of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) was brought, and he mounted it. When he reached the plain of Al-Bayda', he proclaimed the Talbiyah of Hajj.
Grade: Sahih
سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما سے مروی ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے ذوالحلیفہ میں ظہر کی نماز پڑھی، پھر اونٹ کو طلب کیا اور اس کے کوہان کے دائیں طرف چیرا لگایا، پھر اس سے خون صاف کیا اور دو جوتیاں اس کے گلے میں لٹکا دیں، پھر آپ ﷺ کی سواری (اونٹنی) کو لایا گیا اور آپ ﷺ اس پر سوار ہو گئے اور وہ میدان بیداء میں آ گئی تو آپ ﷺ نے حج کا تلبیہ پکارا۔
Sayyidna Ibn Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a se marvi hai ki Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Zulhulayfah mein Zuhar ki namaz parhi, phir unt ko talab kiya aur uske kohan ke dayen taraf cheera lagaya, phir us se khoon saaf kiya aur do jootiyan uske gale mein latka dien, phir Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ki sawari (untni) ko laya gaya aur Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) us par sawar ho gaye aur wo maidan Baida mein aa gayi to Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Hajj ka talbiyah pukara.
أَخْبَرَنَا أَبُو الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِيُّ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا حَسَّانَ يُحَدِّثُ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ "صَلَّى الظُّهْرَ بِذِي الْحُلَيْفَةِ، ثُمَّ دَعَا بِبَدَنَةٍ فَأَشْعَرَهَا مِنْ صَفْحَةِ سَنَامِهَا الْأَيْمَنِ، ثُمَّ سَلَتَ الدَّمَ عَنْهَا وَقَلَّدَهَا نَعْلَيْنِ، ثُمَّ أُتِيَ بِرَاحِلَتِهِ، فَلَمَّا قَعَدَ عَلَيْهَا وَاسْتَوَتْ عَلَى الْبَيْدَاءِ، أَهَلَّ بِالْحَجِّ".