7.
From the Book of Sacrifices
٧-
من كتاب الأضاحي
Chapter on what to do with an animal if it is injured
باب في البهيمة إذا ندت
Sunan al-Darimi 2016
It was narrated from our master Rafi' bin Khadij (may Allah be pleased with him) that a camel bolted and ran off, and the people only had a few horses with them at that time. One of the Companions shot the camel with an arrow and stopped it (from running away). The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Verily, these animals have a sense of leadership like wild animals, so if any of these animals overpowers you, then do the same to it."
Grade: Sahih
سیدنا رافع بن خدیج رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک اونٹ بھڑک کر بھاگ گیا اور اس وقت لوگوں کے پاس چند گھوڑے تھے، چنانچہ ایک صحابی نے اس اونٹ پر تیر چلا کر اسے (بھاگنے سے) روک دیا۔ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”ان چوپایوں (جانوروں) میں بھی جنگلی جانوروں کی طرح سرکشی ہوتی ہے، لہٰذا ان جانوروں میں سے کوئی تمہیں عاجز کر دے تو تم اس کے ساتھ ایسا ہی کرو۔“
Sayyidina Rafi bin Khadij (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki ek unt bhadak kar bhaag gaya aur us waqt logon ke paas chand ghore thay, chunancha ek sahabi ne us unt par teer chala kar use (bhaagne se) rok diya. Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: ”In chopayon (janwaron) mein bhi jungli janwaron ki tarah sarkashi hoti hai, lihaza in janwaron mein se koi tumhein aajiz kar de to tum uske sath aisa hi karo.“.
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبَايَةَ بْنِ رِفَاعَةَ ابْنِ رَافِعٍ، عَنْ جَدِّهِ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ: أَنَّ بَعِيرًا نَدَّ وَلَيْسَ فِي الْقَوْمِ إِلَّا خَيْلٌ يَسِيرَةٌ، فَرَمَاهُ رَجُلٌ بِسَهْمٍ، فَحَبَسَهُ، فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:"إِنَّ لِهَذِهِ الْبَهَائِمِ أَوَابِدَ كَأَوَابِدِ الْوَحْشِ، فَمَا غَلَبَكُمْ مِنْهَا، فَاصْنَعُوا بِهِ هَكَذَا".