9.
From the Book of Foods
٩-
ومن كتاب الأطعمة
Chapter on eating with the right hand
باب الأكل باليمين
Sunan al-Darimi 2071
Yas bin Abi Salma said: My father narrated to me a hadith and said: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, saw Basir bin Ra'i' al-'Air eating with his left hand. He, peace and blessings be upon him, said: "Eat with your right hand." He said: I cannot. He said: "May Allah make you unable to." (Meaning, if you are lying about not being able to use your right hand, then may you never be able to eat with it). The narrator said: Then his right hand never reached his mouth again.
Grade: Hasan
ایاس بن ابی سلمہ نے کہا: میرے والد نے مجھ سے حدیث بیان کی اور کہا: رسول اللہ ﷺ نے بسر بن راعی العیر کو دیکھا کہ وہ بایاں ہاتھ سے کھا رہا ہے۔ آپ ﷺ نے فرمایا: ”دایاں ہاتھ سے کھاؤ“، اس نے کہا: مجھ سے نہیں ہو سکتا، فرمایا: ”اللہ کرے تجھ سے نہ ہو سکے“ (یعنی داہنے ہاتھ سے اگر جھوٹے ہو تو کبھی نہ کھا سکو)، راوی نے کہا: پھر کبھی اس کا داہنا ہاتھ اس کے منہ تک نہ پہنچ سکا۔
Aayas bin Abi Salma ne kaha mere walid ne mujh se hadees bayaan ki aur kaha Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Basar bin Raee al Ayr ko dekha keh woh baayan hath se kha raha hai aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya daayan hath se khao usne kaha mujh se nahi ho sakta farmaya Allah kare tujh se na ho sake yani dahne hath se agar jhute ho to kabhi na kha sako rawi ne kaha phir kabhi uska dahna hath uske munh tak na pahunch saka
أَخْبَرَنَا أَبُو الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِيُّ، حَدَّثَنَا عِكْرِمَةُ بْنُ عَمَّارٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي إِيَاسُ بْنُ سَلَمَةَ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي، قَالَ: أَبْصَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بُسْرَ بْنَ رَاعِي الْعِيرِ يَأْكُلُ بِشِمَالِهِ، فَقَالَ: "كُلْ بِيَمِينِكَ". قَالَ: لَا أَسْتَطِيعُ، قَالَ:"لَا اسْتَطَعْتَ". قَالَ: فَمَا وَصَلَتْ يَمِينُهُ إِلَى فِيهِ.